Menü
tatoeba'da ingilizce'den türkçe'ye çeviri yapmak istiyorsanız şu linkler var.
1-https://tatoeba.org/tur/sentenc...n/eng/none/tur
(göre) türkçe'ye çevrilmemiş cümleler.
ama arada türkçe'ye çevirilmiş birçok cümle var.
sayfa hızı da çok çok düşük.
2-https://tatoeba.org/tur
ana sayfa.
gelen cümlelerin çoğu türkçe'ye çevrilmiş.
3-https://tatoeba.org/tur/sentenc...ndom_sentences
rastgele cümle.
yine çoğu cümle, türkçe'ye çevrilmiş.
4-https://tatoeba.org/tur/sentenc...rom=und&to=und
sözcük arama.
yine bir sürü çevrilmiş cümle var.
5-https://tatoeba.org/tur/tags/sh...ng/page:999999
etikete göre arama.
durum yine aynı.
ve sayfa hızı da facia.
----
6-tatoeba'da ingilizce cümleler konusunda tam bir anarşi var.
bu anarşiyi aşmak için cümleler; kalıplarına göre (sentence pattern) sınıflanmalı.
ve ayrıca türkçe'ye çevrilip çevrilmeyenler net olarak ayrılmalı.
böyle yapılırsa çok daha hızlı ve başarılı bir çeviri etkinliği yapılmış olur.
aksi durumda tatoeba'ya yabancılaşma olması kaçınılmazdır.
https://www.dropbox.com/s/vkjcb.../todo.txt?dl=0
contains all english sentences not yet translated to turkish, sorted by length. Maybe it is of some help.