menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 1006847

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Horus Horus ٦ سبتمبر ٢٠١٥ ٦ سبتمبر ٢٠١٥ ٦:٣٠:١٧ ص UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4493488

hayastan hayastan ٢٦ فبراير ٢٠٢١ ٢٦ فبراير ٢٠٢١ ٢:٢٤:٤٧ ص UTC link Permalink

¿Quién


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9285889 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Seael Seael ١٢ يوليو ٢٠٢١ ١٢ يوليو ٢٠٢١ ٢:٥٨:٠٤ م UTC link Permalink

Please delete: It contains mistakes and it's a duplicate of #1006847 (¿Quién lee?)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9285889 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Seael Seael ١٢ يوليو ٢٠٢١, edited ١٢ يوليو ٢٠٢١ ١٢ يوليو ٢٠٢١ ١٠:٠٨:٥٣ م UTC, edited ١٢ يوليو ٢٠٢١ ١٠:٢٠:٠٠ م UTC link Permalink

^Please delete^ (see reason above)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9285889 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus ١٢ يوليو ٢٠٢١ ١٢ يوليو ٢٠٢١ ١١:٠٢:١٦ م UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #9285889

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #869049Qui lit ?.

¿Quién lee?

إضافة: Shishir, ٢٥ يوليو ٢٠١١

وصل: Shishir, ٢٥ يوليو ٢٠١١

وصل: alexmarcelo, ١٥ سبتمبر ٢٠١١

وصل: alexmarcelo, ٢٤ ديسمبر ٢٠١١

وصل: marcelostockle, ٧ أكتوبر ٢٠١٢

وصل: Horus, ٦ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: odexed, ٨ أكتوبر ٢٠١٥

وصل: HappyMidnight, ١٩ يوليو ٢٠١٩