menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 18593

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

ما من تعليقات حاليا.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Keep money in a safe place.

added by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

وصل: Swift, ١٥ سبتمبر ٢٠١٠

Keep the money in a safe place.

تحرير: Swift, ١٥ سبتمبر ٢٠١٠

وصل: Shishir, ١٢ نوفمبر ٢٠١٠

Keep the money in a safe place.

إضافة: papabear, ٨ يناير ٢٠١١

وصل: papabear, ٨ يناير ٢٠١١

وصل: boracasli, ١١ يناير ٢٠١١

وصل: koosy, ١٢ يناير ٢٠١١

وصل: samueldora, ١٣ يناير ٢٠١١

وصل: Martha, ١٥ مايو ٢٠١١

وصل: alciono, ٢ يوليو ٢٠١١

وصل: duran, ٢٣ أغسطس ٢٠١١

وصل: MrShoval, ٢٤ أبريل ٢٠١٢

وصل: fanty, ٥ يونيو ٢٠١٢

Keep the money in a safe place.

إضافة: belgavox, ١ أغسطس ٢٠١٢

وصل: belgavox, ١ أغسطس ٢٠١٢

وصل: Amastan, ١ أغسطس ٢٠١٢

وصل: fanty, ٢٩ ديسمبر ٢٠١٢

وصل: maaster, ١٧ مارس ٢٠١٥

وصل: driini, ٨ نوفمبر ٢٠٢٠

وصل: bill, ١٤ سبتمبر ٢٠٢٢

وصل: ondo, ١١ يناير ٢٠٢٣

وصل: ondo, ١١ يناير ٢٠٢٣