menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 2146027

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

freefighter freefighter ١٥ يناير ٢٠١٣ ١٥ يناير ٢٠١٣ ٥:٠٤:٤٩ م UTC link Permalink

maybe: commited > committed

AlanF_US AlanF_US ١٩ يوليو ٢٠١٣ ١٩ يوليو ٢٠١٣ ٣:١٨:٢٤ ص UTC link Permalink

You're right, freefighter. It really should be "committed" since the accent is on the final syllable. See this link:

http://en.wikipedia.org/wiki/Am...led_consonants

Not everything in that section is relevant, but it does help show that in all English-speaking countries, the word would be spelled "committed".

The OK tag should really be removed until this change is made.

Aiji Aiji ٢٢ أكتوبر ٢٠١٦ ٢٢ أكتوبر ٢٠١٦ ٤:٥٤:٠٢ م UTC link Permalink

I wouldn't modify a sentence in English, but passing by...
@CK to change?

AlanF_US AlanF_US ٢٣ أكتوبر ٢٠١٦ ٢٣ أكتوبر ٢٠١٦ ٢:٣٥:٥٠ ص UTC link Permalink

I fixed it.

Horus Horus ٢٣ أكتوبر ٢٠١٦ ٢٣ أكتوبر ٢٠١٦ ٢:٤٠:٠٤ ص UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3452334

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #1960110היא התאבדה אתמול..

She commited suicide yesterday.

إضافة: Maralula, ١٥ يناير ٢٠١٣

وصل: Maralula, ١٥ يناير ٢٠١٣

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١٩ فبراير ٢٠١٣

وصل: Gulo_Luscus, ١٩ يوليو ٢٠١٣

#3971698

وصل: sabretou, ١٩ مارس ٢٠١٥

#3971698

فصل: Horus, ٢٣ أبريل ٢٠١٥

#5098839

وصل: TaTu, ٣٠ أبريل ٢٠١٦

#5098839

فصل: Horus, ٣٠ أبريل ٢٠١٦

وصل: Horus, ٣٠ أبريل ٢٠١٦

وصل: PaulP, ١٢ يوليو ٢٠١٦

وصل: PaulP, ١٢ يوليو ٢٠١٦

وصل: PaulP, ١٢ يوليو ٢٠١٦

وصل: PaulP, ١٢ يوليو ٢٠١٦

وصل: PaulP, ١٢ يوليو ٢٠١٦

وصل: PaulP, ١٢ يوليو ٢٠١٦

وصل: PaulP, ١٢ يوليو ٢٠١٦

وصل: PaulP, ١٢ يوليو ٢٠١٦

وصل: Gulo_Luscus, ٢٢ أكتوبر ٢٠١٦

She committed suicide yesterday.

تحرير: AlanF_US, ٢٣ أكتوبر ٢٠١٦

وصل: Horus, ٢٣ أكتوبر ٢٠١٦

وصل: Horus, ٢٣ أكتوبر ٢٠١٦

وصل: Horus, ٢٣ أكتوبر ٢٠١٦

وصل: Horus, ٢٣ أكتوبر ٢٠١٦

وصل: CK, ٢٣ أكتوبر ٢٠١٦

وصل: Queserasera, ١٣ سبتمبر ٢٠١٧

وصل: abburns, ٢٧ ديسمبر ٢٠٢١

وصل: Inego, ١٣ يوليو ٢٠٢٢