menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 2339028

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

marafon marafon ٢٢ يناير ٢٠١٤ ٢٢ يناير ٢٠١٤ ١١:٢٥:٣٦ م UTC link Permalink

Здесь, наверное, вопросительный знак должен быть?
Закроете дверь?
Закроешь дверь?

Balamax Balamax ٢٣ يناير ٢٠١٤ ٢٣ يناير ٢٠١٤ ٢:١٧:١٥ م UTC link Permalink

Лучше остальные добавлю

marafon marafon ٢٣ يناير ٢٠١٤ ٢٣ يناير ٢٠١٤ ٢:٤٨:٠٥ م UTC link Permalink

Тогда и тут: [#2339026].
Хотя, мне кажется, повелительное наклонение можно и так перевести. Правда, это уже ближе к "will you close the door" и т.п. будет.

Balamax Balamax ٢٣ يناير ٢٠١٤ ٢٣ يناير ٢٠١٤ ٣:٤٠:٢٣ م UTC link Permalink

Ну хоть так.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #1420510Ŝlosu la pordon..

Закроете дверь.

إضافة: Balamax, ٢٦ مارس ٢٠١٣

وصل: Balamax, ٢٦ مارس ٢٠١٣

Fecha a porta.

تحرير: Balamax, ٢٣ يناير ٢٠١٤

وصل: Balamax, ٢٣ يناير ٢٠١٤

وصل: Balamax, ٢٣ يناير ٢٠١٤

وصل: Balamax, ٢٣ يناير ٢٠١٤

وصل: Balamax, ٢٣ يناير ٢٠١٤

وصل: Balamax, ٢٣ يناير ٢٠١٤

وصل: Balamax, ٢٣ يناير ٢٠١٤

وصل: Balamax, ٢٣ يناير ٢٠١٤

وصل: Balamax, ٢٣ يناير ٢٠١٤

وصل: Balamax, ٢٣ يناير ٢٠١٤

وصل: Balamax, ٢٣ يناير ٢٠١٤

وصل: Balamax, ٢٣ يناير ٢٠١٤

وصل: Balamax, ٢٣ يناير ٢٠١٤

Stäng dörren.

تحرير: Balamax, ٢٣ يناير ٢٠١٤

فصل: herrsilen, ٢ يناير ٢٠١٥

فصل: herrsilen, ٢ يناير ٢٠١٥

فصل: herrsilen, ٢ يناير ٢٠١٥

وصل: herrsilen, ٣ يناير ٢٠١٥

وصل: cueyayotl, ١٧ فبراير ٢٠١٥

وصل: Thanuir, ٢٩ يناير ٢٠١٩

#7756006

وصل: Thanuir, ٢٩ يناير ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٢٩ يناير ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٢٩ يناير ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٢٩ يناير ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٢٩ يناير ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٢٩ يناير ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٢٩ يناير ٢٠١٩

#7756006

فصل: Horus, ٢٩ يناير ٢٠١٩

وصل: Horus, ٢٩ يناير ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٤ نوفمبر ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٤ نوفمبر ٢٠١٩

وصل: morbrorper, ٢٨ يوليو ٢٠٢٠

#4263291

وصل: Cabo, ٢٠ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: Cabo, ٢٠ سبتمبر ٢٠٢٠