menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 259753

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

ما من تعليقات حاليا.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

I have no time to read.

added by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

وصل: Shishir, ٤ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: Bilberry, ٥ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: duran, ٢ ديسمبر ٢٠١١

وصل: Biga, ٢٣ فبراير ٢٠١٢

وصل: Amastan, ٢ يوليو ٢٠١٢

وصل: marcelostockle, ٣ مارس ٢٠١٣

وصل: Guybrush88, ٥ نوفمبر ٢٠١٣

#2830995

وصل: Guybrush88, ٥ نوفمبر ٢٠١٣

وصل: Pfirsichbaeumchen, ٢٦ أبريل ٢٠١٤

#3778659

وصل: csabus, ١٩ يناير ٢٠١٥

وصل: csabus, ١٩ يناير ٢٠١٥

وصل: csabus, ١٩ يناير ٢٠١٥

#2830995

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

#3778659

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: bill, ٢ سبتمبر ٢٠١٧

وصل: bill, ٢ سبتمبر ٢٠١٧

وصل: deniko, ١٢ يونيو ٢٠١٨

وصل: marafon, ٣ أبريل ٢٠١٩

وصل: deyta, ٢٢ أكتوبر ٢٠١٩

وصل: driini, ١١ ديسمبر ٢٠١٩

وصل: lovermann, ١٩ يناير ٢٠٢٠

وصل: Yorwba, ١٢ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: lovermann, ١٩ ديسمبر ٢٠٢٠

وصل: soridsolid, ٢ يناير ٢٠٢١