menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 260398

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

ما من تعليقات حاليا.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

I found him a job.

added by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

وصل: Pharamp, ١٢ أبريل ٢٠١٠

وصل: sacredceltic, ٢٥ أغسطس ٢٠١٠

وصل: sacredceltic, ٢٥ أغسطس ٢٠١٠

وصل: Tximist, ٨ يونيو ٢٠١١

وصل: Fingerhut, ١٤ يونيو ٢٠١١

وصل: duran, ٢٢ نوفمبر ٢٠١١

وصل: hayastan, ٤ يوليو ٢٠١٢

وصل: MrShoval, ١٥ فبراير ٢٠١٣

وصل: odexed, ١٧ سبتمبر ٢٠١٣

وصل: bandeirante, ٢٠ يوليو ٢٠١٥

وصل: damascene, ١٣ مارس ٢٠١٦

وصل: AlanF_US, ٧ أبريل ٢٠١٦

وصل: deniko, ٢٥ أبريل ٢٠١٧

وصل: deniko, ٢٥ أبريل ٢٠١٧

وصل: Guybrush88, ١٠ مايو ٢٠٢٠

وصل: Guybrush88, ١٠ مايو ٢٠٢٠

وصل: Guybrush88, ١٠ مايو ٢٠٢٠

وصل: lucasmg123, ٦ أبريل ٢٠٢١

وصل: Ricardo14, ٦ أبريل ٢٠٢١

وصل: Johannes_S, ٢٣ يناير ٢٠٢٢

وصل: Johannes_S, ٢٣ يناير ٢٠٢٢

وصل: aldar, ١٨ أبريل ٢٠٢٣

وصل: aldar, ١٨ أبريل ٢٠٢٣