menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 4379

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Selena777 Selena777 ٢١ مايو ٢٠١٤ ٢١ مايو ٢٠١٤ ٦:٣٢:٢٨ م UTC flag Report link Permalink

? ?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2048375 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Guybrush88 Guybrush88 ١٧ يناير ٢٠١٦ ١٧ يناير ٢٠١٦ ٩:٢٦:١٢ ص UTC flag Report link Permalink

no reply since 2014-05-21, i changed it


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2048375 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus ١٧ يناير ٢٠١٦ ١٧ يناير ٢٠١٦ ٩:٣٠:٠٥ ص UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2048375

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Sei sicuro?

added by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

وصل: gurobu, ٢٥ ديسمبر ٢٠٠٩

وصل: Dorenda, ١٣ أبريل ٢٠١٠

وصل: Pharamp, ٢٠ فبراير ٢٠١١

وصل: Pharamp, ٢٠ فبراير ٢٠١١

وصل: Tradukero, ٩ مايو ٢٠١١

وصل: xicotenga, ٢٩ سبتمبر ٢٠١١

#2048375

وصل: CK, ٦ أكتوبر ٢٠١٤

وصل: Horus, ١٧ يناير ٢٠١٦

وصل: JeanM, ٢٩ أبريل ٢٠٢٠

وصل: maaster, ٢ أبريل ٢٠٢٣