menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 473586

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Shishir Shishir ٢١ أغسطس ٢٠١٠ ٢١ أغسطس ٢٠١٠ ١:٤٩:٤٩ ص UTC flag Report link Permalink

No tengo ni...

Espi Espi ٢١ أغسطس ٢٠١٠ ٢١ أغسطس ٢٠١٠ ٧:٣٥:٥٣ م UTC flag Report link Permalink

Sí, sì. El problema de la negación doble es muy difícil.
Adios

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #164596私には時間もお金もない。.

Tengo ni tiempo ni dinero.

إضافة: Espi, ٢١ أغسطس ٢٠١٠

وصل: Espi, ٢١ أغسطس ٢٠١٠

No tengo ni tiempo ni dinero.

تحرير: Espi, ٢١ أغسطس ٢٠١٠

وصل: Pharamp, ٢٢ أغسطس ٢٠١٠

وصل: Pharamp, ٢٢ أغسطس ٢٠١٠

وصل: Pharamp, ٢٢ أغسطس ٢٠١٠

وصل: Shishir, ٢٨ أغسطس ٢٠١١

وصل: al_ex_an_der, ٦ مارس ٢٠١٢

#1184245

وصل: al_ex_an_der, ٦ مارس ٢٠١٢

وصل: al_ex_an_der, ٦ مارس ٢٠١٢

#1182651

وصل: al_ex_an_der, ٦ مارس ٢٠١٢

وصل: Amastan, ١٩ يونيو ٢٠١٣

وصل: Amastan, ١٩ يونيو ٢٠١٣

وصل: Adelpa, ٢٦ أغسطس ٢٠١٨

وصل: martinod, ٢٦ مارس ٢٠٢٥