menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 474497

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

ما من تعليقات حاليا.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #266790Get out!.

Raus!

إضافة: Espi, ٢١ أغسطس ٢٠١٠

وصل: Espi, ٢١ أغسطس ٢٠١٠

#474500

وصل: boracasli, ٢١ أغسطس ٢٠١٠

وصل: sacredceltic, ٧ سبتمبر ٢٠١١

#2785103

وصل: jingwumen, ١١ أكتوبر ٢٠١٣

#2785103

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: PaulP, ١٣ نوفمبر ٢٠١٥

#5081765

وصل: Julianushka, ٢٤ أبريل ٢٠١٦

#5081766

وصل: Julianushka, ٢٤ أبريل ٢٠١٦

#5081765

فصل: Horus, ٢٤ أبريل ٢٠١٦

وصل: Horus, ٢٤ أبريل ٢٠١٦

#5081766

فصل: Horus, ٢٤ أبريل ٢٠١٦

وصل: Horus, ٢٤ أبريل ٢٠١٦

وصل: don_ramon, ١٤ مايو ٢٠١٦

وصل: Towhidn, ٢٣ مايو ٢٠١٧

وصل: Edorin, ٣١ أكتوبر ٢٠١٧

وصل: PaulP, ٢ ديسمبر ٢٠١٧

وصل: driini, ١ أغسطس ٢٠١٨

وصل: list, ١٩ أكتوبر ٢٠١٨

وصل: stanyas, ١٤ ديسمبر ٢٠١٨

وصل: stanyas, ١٤ ديسمبر ٢٠١٨

وصل: stanyas, ١٤ ديسمبر ٢٠١٨

وصل: Yorwba, ٨ فبراير ٢٠١٩

وصل: Yorwba, ٣٠ مايو ٢٠١٩

وصل: maaster, ٢٠ سبتمبر ٢٠١٩

وصل: felix63, ١٧ يناير ٢٠٢٠

#7097774

وصل: felix63, ١٧ يناير ٢٠٢٠

وصل: dilo1, ٢٦ أبريل ٢٠٢٠

وصل: mramosch, ٢١ يونيو ٢٠٢٠

وصل: Yorwba, ٢٨ يونيو ٢٠٢٠

وصل: Micsmithel, ٦ يناير ٢٠٢١

وصل: Micsmithel, ٦ يناير ٢٠٢١

وصل: Micsmithel, ٦ يناير ٢٠٢١

وصل: Micsmithel, ١٣ يناير ٢٠٢١

وصل: Micsmithel, ١٣ يناير ٢٠٢١

وصل: Micsmithel, ١٣ يناير ٢٠٢١

#7097774

فصل: Horus, ١٢ أبريل ٢٠٢١

وصل: Horus, ١٢ أبريل ٢٠٢١

#10537206

وصل: maaster, ٣٠ نوفمبر ٢٠٢١

#10537206

فصل: Horus, ٣٠ نوفمبر ٢٠٢١

وصل: Horus, ٣٠ نوفمبر ٢٠٢١

وصل: tokzyk, ١٩ ديسمبر ٢٠٢١

وصل: Mayk, ٢٦ يونيو ٢٠٢٢

وصل: shekitten, ١٧ أغسطس ٢٠٢٢

وصل: shekitten, ١٧ أغسطس ٢٠٢٢

وصل: Micsmithel, ٣ سبتمبر ٢٠٢٢

وصل: alexmaur, ١١ نوفمبر ٢٠٢٢

وصل: alexmaur, ١١ نوفمبر ٢٠٢٢