menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 6681878

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

brauchinet brauchinet ١٠ فبراير ٢٠١٨, edited ١٠ فبراير ٢٠١٨ ١٠ فبراير ٢٠١٨ ٨:٥٥:٢٢ ص UTC, edited ١٠ فبراير ٢٠١٨ ٩:٠٦:٠٦ ص UTC link Permalink

Besser: Ihren weiteren Aufträgen....
gerne entgegensehen" finde ich nicht ganz logisch (dasselbe wäre: etwas gerne erwarten);
Wendungen mit entgegensehen sind zum Beispiel: "mit Freude", "gespannt"

Das Übliche wäre halt "Wir freuen uns auf Ihre weiteren Aufträge / auf weitere Aufträge von Ihnen"
Aber manchmal drückt man sich absichtlich "amtsdeutsch" aus.


raggione raggione ١٠ فبراير ٢٠١٨ ١٠ فبراير ٢٠١٨ ٩:٠٩:٣٧ ص UTC link Permalink

finde ich auch, oder: künftigen

bei "sehen wir entgegen" fehlt mir etwas

"sehen wir mit Interesse entgegen" (weiß nicht so recht)

Es ist abgestandenes Geschäftsbriefedeutsch.

raggione raggione ١٠ فبراير ٢٠١٨, edited ١٠ فبراير ٢٠١٨ ١٠ فبراير ٢٠١٨ ٩:١٠:٢٦ ص UTC, edited ١٠ فبراير ٢٠١٨ ٩:١٠:٥٠ ص UTC link Permalink

Hey, you!

Sieh mal an: great minds think alike!

raggione raggione ١٢ فبراير ٢٠١٨, edited ١٢ فبراير ٢٠١٨ ١٢ فبراير ٢٠١٨ ٤:٢٥:٣٠ م UTC, edited ١٢ فبراير ٢٠١٨ ٦:٥٧:٠٥ م UTC link Permalink

Was ist, mraz, tut sich noch was?

mraz mraz ١٢ فبراير ٢٠١٨, edited ١٢ فبراير ٢٠١٨ ١٢ فبراير ٢٠١٨ ٤:٥٦:٤٤ م UTC, edited ١٢ فبراير ٢٠١٨ ٥:٠١:٠٧ م UTC link Permalink

#4835904
(Ich gebe dir den Satz.)

raggione raggione ١٢ فبراير ٢٠١٨ ١٢ فبراير ٢٠١٨ ٦:٣٧:٥٣ م UTC link Permalink

Gerne, gib ihn frei.

raggione raggione ١٢ فبراير ٢٠١٨ ١٢ فبراير ٢٠١٨ ١٠:٥٧:١٧ م UTC link Permalink

Habe den Satz jetzt übernommen @mraz.
Kontrolliere noch mal das Ungarische, ob es noch zusammenpasst.

Andernfalls müssten wir die Sätze trennen.

mraz mraz ١٣ فبراير ٢٠١٨ ١٣ فبراير ٢٠١٨ ٧:٥٨:٠٩ ص UTC link Permalink

OK

Metadata

close

القوائم

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence is original and was not derived from translation.

Ihren ferneren Aufträgen sehen wir gerne entgegen.

إضافة: mraz, ١٠ فبراير ٢٠١٨

وصل: mraz, ١٠ فبراير ٢٠١٨

Künftigen Aufträgen sehen wir mit Interesse entgegen.

تحرير: raggione, ١٢ فبراير ٢٠١٨