menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 721398

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

slomox slomox ١٩ أبريل ٢٠١١ ١٩ أبريل ٢٠١١ ١٠:٥٠:٥٧ ص UTC link Permalink

Der Satz ist ungrammatikalisch.

Espi Espi ٢٠ أبريل ٢٠١١ ٢٠ أبريل ٢٠١١ ٥:٤٧:٠١ م UTC link Permalink

> Nacht (laut Duden / K69 Großschreibung)

Espi Espi ٢٠ أبريل ٢٠١١ ٢٠ أبريل ٢٠١١ ٥:٤٨:٥٤ م UTC link Permalink

Und "night" würde ich auch als "Abend" übersetzen.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #323226How about tomorrow night?.

Was machen morgen nacht?

إضافة: Esperantostern, ٢٢ يناير ٢٠١١

وصل: Esperantostern, ٢٢ يناير ٢٠١١

وصل: sigfrido, ٢٢ يناير ٢٠١١

Wie steht's mit morgen nacht?

تحرير: Esperantostern, ١٩ أبريل ٢٠١١

Wie steht's mit morgen Abend?

تحرير: Esperantostern, ٢١ أبريل ٢٠١١

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١١ يونيو ٢٠١٢

وصل: Yorwba, ٢٤ مايو ٢٠٢٠

وصل: Yorwba, ٢٧ يونيو ٢٠٢٠