menu
Татоэба
language
Теркәлергә Авторлашу
language Татар
menu
Татоэба

chevron_right Теркәлергә

chevron_right Авторлашу

Карау

chevron_right Очраклы җөмләне күрсәтергә

chevron_right Тел буенча карау

chevron_right Исемлек буенча карау

chevron_right Тег буенча карау

chevron_right Аудионы карау

Җәмгыять

chevron_right Дивар

chevron_right Барлык катнашучылар исемлеге

chevron_right Катнашучылар телләре

chevron_right Тел йөртүчеләр

search
clear
swap_horiz
search
arh {{ icon }} keyboard_arrow_right

Профиле

keyboard_arrow_right

Җөмләләр

keyboard_arrow_right

Сүз саклыклыгы

keyboard_arrow_right

Күзәтү

keyboard_arrow_right

Исемлек

keyboard_arrow_right

Сайланганнар

keyboard_arrow_right

Шәрехләр

keyboard_arrow_right

arh's җөмләләренә шәрехләр бирә

keyboard_arrow_right

Дивардагы хәбәрләр

keyboard_arrow_right

Логлар

keyboard_arrow_right

Аудио

keyboard_arrow_right

Транскрипцияләр

translate

Җөмләләрне тәрҗемә итү arh

email

Контакт arh

Статистика

Бастырылган шәрехләр
3 032
Җөмләләр шунда
26 056
Аудио язмалар
108 242
Яраткан җөмләләр
0
Иганәләр
57 490
Соңгы гамәлләрне күрсәтергә

Көйләүләр

  • Электрон почта аша хәбәрнамәләр кертелгән.
  • Бу профильгә керү ачык. Бөтен мәгълүмат һәркем өчен ачык.
arh

arh

Шуннан бирле әгъза
21 ноябрь, 2016 ел
алга киткән катнашучы
Исем
-
Ил
Испания
Туган көн
-
Hola, soy hablante nativo de español y he contribuido al Proyecto Tatoeba incorporando frases nuevas, traduciendo algunas existentes y poniendo voz tanto a oraciones propias como ajenas.

Antes de grabar la voz para una frase añadida originalmente por otra persona, verifico que dicha frase esté correctamente escrita y que pueda ser usada en español en un contexto determinado. No puedo asegurar, sin embargo, que ésta esté ubicada en el contexto adecuado en Tatoeba ni que se corresponda con las traducciones junto a las que aparece.

Con relación a estas frases de terceros, estaré encantado de que mi grabación inicial se substituya, en cualquier momento, por otra nueva realizada por el autor original de la frase.

Puedes acceder a todas mis frases a través del siguiente enlace:

https://tatoeba.org/spa/sentences/of_user/arh


Y a las que he puesto voz en la siguiente URL:

https://tatoeba.org/sentences_lists/show/6685

Para tu referencia, mi pronunciación es la del español hablado en la zona central de España: Castilla.

Si deseas hacer uso de mis oraciones o grabaciones, puedes hacerlo exclusivamente bajo los términos de este tipo de licencia:

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported (CC BY-NC-ND 3.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/

Atribuir a = https://tatoeba.org/spa/user/profile/arh


Si usas mis archivos de voz, también debes atribuirlos al Proyecto Tatoeba, puesto que éstos son grabaciones de archivos de tatoeba.org. El Proyecto Tatoeba usa este otro tipo de licencia:

Creative Commons Attribution 2.0 France License (CC BY 2.0 FR)
http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/

Espero que las disfrutes y encuentres útiles.
*** Quizá te apetecería traducirlas a tu propia lengua nativa. ***


Puedes también practicar tu español con los vídeos que publico de vez en cuando en este canal de youtube:
https://www.youtube.com/channel...4vaNX5QsvFhOrA

---

Hi, I'm a native speaker of Spanish and have contributed to the Tatoeba Project adding new sentences, translating existing ones and recording both, my own sentences and those from other people.

Before I record voice for a sentence originally added by another person, I verify that it be properly written and that it may be used in Spanish in a given context. I cannot assure, however, that it be correctly placed whithin the appropriate context on Tatoeba nor that it matches the translations next to which it appears.

As to these third-party sentences, I’ll be glad that my initial audio file be substituted, at any time, by a new one added by the original author of the sentence.

You may access all of my sentences using this link:

https://tatoeba.org/spa/sentences/of_user/arh


You can also find the sentences that I have recorded in this URL:

https://tatoeba.org/sentences_lists/show/6685

For your reference, my pronunciation is that of the Spanish spoken in the central area of Spain: Castile.

You may use all my files strictly under the terms of the following type of license:

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported (CC BY-NC-ND 3.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/

Attribution to = http://tatoeba.org/eng/user/profile/arh


If you use my audio files, you must also attribute the Tatoeba Project, since these are recordings of sentences from tatoeba.org. The Tatoeba Project uses this other type of license:

Creative Commons Attribution 2.0 France License (CC BY 2.0 FR)
http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/

I hope you enjoy them and find them useful.
*** Perhaps you would like to translate them into your own native language. ***


You may also practise your Spanish with the videos I sometimes publish in this youtube channel:
https://www.youtube.com/channel...4vaNX5QsvFhOrA
---

Телләр

Тел өстәлмәгән.

Киңәш: бу кулланучыдан ул белгән телләрне күрсәтүен сорагыз.

{{lang.name}}

{{lang.details}}