menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search
Scott {{ icon }} keyboard_arrow_right

الملف الشخصي

keyboard_arrow_right

الجُمل

keyboard_arrow_right

المفردات

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

القوائم

keyboard_arrow_right

المفضلة

keyboard_arrow_right

التعليقات

keyboard_arrow_right

التعليقات على جمل Scott

keyboard_arrow_right

رسائل الحائط

keyboard_arrow_right

السجلات

keyboard_arrow_right

تسجيل صوتي

keyboard_arrow_right

المدوّنات

translate

ترجِم جمل Scott

جمل Scott المفضلة (total ٦٩)

search ابحث
eng
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
حُذفت الجملة رقم #1787.
  • eng
    There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
    eng
    We learn from experience that men never learn anything from experience.
    fra
    Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
    fra
    En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
    fra
    Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.
    fra
    Si tu n'as rien à faire, regarde le plafond de ta chambre.
    fra
    Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent.
    fra
    Se taire en classe, c'est respecter le sommeil des autres.
    fra
    Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même.
    eng
    An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
    eng
    Do you have a plan?
    eng
    Speak of angels and you hear their wings.
    eng
    If you eat any cake, I'll whip you.
    eng
    John is brave in appearance, but is in reality a coward.
    eng
    These are cakes of her baking.
    eng
    I would like to see the trees from which you picked these apples.
    jpn
    日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
    fra
    La naissance est, d'une certaine manière, le début de la mort.
    fra
    Le corps et l'esprit sont des jumeaux, Dieu seul sait les reconnaître.
    fra
    Ils tuaient un lama chaque jour pour satisfaire le dieu soleil.
    jpn
    人は生きるために食べるのであって、食べるために生きているのではない。
    jpn
    強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
    jpn
    親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
    おやゆずりのてっぽうどもときからそんばかりしている。
    eng
    I don't know her and I don't think I want to.
    eng
    He who touches pitch shall be defiled therewith.
    eng
    A woman's mind and winter wind change often.
    eng
    He who would the daughter win, with the mother must begin.
    eng
    When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"
    jpn
    イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
    eng
    Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
    eng
    Miracles are called miracles because they don't happen!
    eng
    If you ironed Switzerland, it would be bigger than Germany.
    eng
    Defenestrate your clock to see how time flies.
    fra
    Nicolas veut dire que la romanisation de l'alphabet cyrillique est aussi belle que le soleil, qui brûle les yeux quand on le regarde.
    ita
    Il mondo è un libro, e chi non viaggia non legge che una sola pagina.
    fra
    Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.
    eng
    A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
    حُذفت الجملة رقم #392315.
  • eng
    I wondered to hear her talking of death, when, to all appearance, she seemed as well as we had ever seen her.
    eng
    The day being fine, I felt amply repaid for my walk through the extensive and finely-wooded grounds, numerously stocked with deer.
    eng
    Age does not make us childish, as they say. It only finds us true children still.
    fra
    Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers.
    deu
    Das Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz wurde unter geändertem Namen verabschiedet.
    eng
    They are all cannibals here, except me, I'm just being eaten.
    deu
    Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen.
    fra
    La dame obèse tenait un singe dans ses mains.
    fra
    Jane est grosse, grossière, et elle fume trop. Mais Ken croit qu'elle est jolie et charmante. C'est pour ça qu'on dit que l'amour est aveugle.
    fra
    Nous appelons notre professeur « Doraemon » parce qu'il est gras.