menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 1238757

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

brauliobezerra brauliobezerra ١٥ نوفمبر ٢٠١١ ١٥ نوفمبر ٢٠١١ ١١:٥٤:١١ م UTC link Permalink

Oi, bem vindo ao Tatoeba. Note que aqui temos que usar frases completas. Então, a sua frase deveria ficar assim, por exemplo:

Oi!

Com inicial maiúscula e pontuação adequada.

alexmarcelo alexmarcelo ١٨ فبراير ٢٠١٢ ١٨ فبراير ٢٠١٢ ٦:٥٧:١٦ م UTC link Permalink

Corrigido após alguns meses sem resposta.

Horus Horus ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٦:٤٤:٠٤ ص UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2849337
x #2616586

Horus Horus ٢٩ أغسطس ٢٠١٥ ٢٩ أغسطس ٢٠١٥ ٨:٣٠:٥٦ م UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4479841

Ricardo14 Ricardo14 ١١ مايو ٢٠١٦ ١١ مايو ٢٠١٦ ٤:١٢:٥١ م UTC link Permalink

Please, change the flag and replace the "::" by "." or "?".


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5077371 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Ricardo14 Ricardo14 ٢٦ مايو ٢٠١٦ ٢٦ مايو ٢٠١٦ ٢:٣٩:٠٨ ص UTC link Permalink

Sem resposta após duas semanas. Corrigido.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5077371 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus ٢٦ مايو ٢٠١٦ ٢٦ مايو ٢٠١٦ ٢:٤٠:١٢ ص UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5077371

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence is original and was not derived from translation.

oi

إضافة: drovamy, ١٤ نوفمبر ٢٠١١

Oi!

تحرير: alexmarcelo, ١٨ فبراير ٢٠١٢

#2616586

وصل: CK, ٧ أكتوبر ٢٠١٤

#2849337

وصل: CK, ٧ أكتوبر ٢٠١٤

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٩ أغسطس ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٦ مايو ٢٠١٦

وصل: bill, ٧ نوفمبر ٢٠١٦

وصل: Ricardo14, ٢١ فبراير ٢٠١٧

وصل: FishlandicFishy, ٢١ يناير ٢٠٢٤