menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 1288

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Horus Horus ١٥ مايو ٢٠١٥ ١٥ مايو ٢٠١٥ ٥:٣٧:٢٧ ص UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2571806

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

I just don't know what to say...

added by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

وصل: vinhan, ٢٥ نوفمبر ٢٠٠٩

وصل: Dorenda, ٢ يونيو ٢٠١٠

فصل: Dorenda, ٢ يونيو ٢٠١٠

وصل: motaamel, ٢٢ يوليو ٢٠١٠

وصل: Rebeca, ١٠ أغسطس ٢٠١٠

وصل: mahdiye, ١٥ سبتمبر ٢٠١٠

I just don't know what to say.

تحرير: CK, ٩ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: CK, ٩ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: bruno_b, ١٦ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: Geek_God, ١٨ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: CK, ٣ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: boracasli, ٣ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: Eldad, ٤ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: Eldad, ٤ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: Eldad, ٤ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: ednorog, ٢٠ فبراير ٢٠١١

وصل: barcodex, ١٥ يونيو ٢٠١١

وصل: duran, ٩ سبتمبر ٢٠١١

وصل: fanty, ٢٦ مايو ٢٠١٢

وصل: Amastan, ٧ يوليو ٢٠١٢

وصل: ijikure, ٣٠ يونيو ٢٠١٣

وصل: Guybrush88, ٢٢ يوليو ٢٠١٣

وصل: Guybrush88, ٢٢ يوليو ٢٠١٣

وصل: Guybrush88, ٢٢ يوليو ٢٠١٣

وصل: sni, ١٤ سبتمبر ٢٠١٣

وصل: Reiha, ٢١ سبتمبر ٢٠١٣

وصل: eirik174, ٢١ نوفمبر ٢٠١٣

#2926044

وصل: eirik174, ١٢ ديسمبر ٢٠١٣

وصل: Uyezjen, ٥ يناير ٢٠١٤

#2965572

وصل: Uyezjen, ٥ يناير ٢٠١٤

وصل: Uyezjen, ٥ يناير ٢٠١٤

وصل: neron, ٢ يونيو ٢٠١٤

وصل: nueby, ١٥ سبتمبر ٢٠١٤

وصل: sensitivecherry, ٨ أكتوبر ٢٠١٤

وصل: THURET, ٣٠ نوفمبر ٢٠١٤

وصل: Juba, ٦ ديسمبر ٢٠١٤

وصل: gabci255, ٨ يناير ٢٠١٥

وصل: cueyayotl, ٢٩ يناير ٢٠١٥

وصل: orion17, ٢٩ يناير ٢٠١٥

وصل: kuarash, ٤ فبراير ٢٠١٥

وصل: jeedrek, ١٠ مارس ٢٠١٥

وصل: Silja, ٢٢ مارس ٢٠١٥

وصل: Horus, ١٥ مايو ٢٠١٥

وصل: Horus, ١٥ مايو ٢٠١٥

وصل: Horus, ١٥ مايو ٢٠١٥

وصل: Ricardo14, ٦ أغسطس ٢٠١٥

وصل: cueyayotl, ٢٥ سبتمبر ٢٠١٥

#4649271

وصل: lawka, ٢٧ أكتوبر ٢٠١٥

#4649271

فصل: Horus, ٢٧ أكتوبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٧ أكتوبر ٢٠١٥

وصل: ManguPurty, ٢٣ نوفمبر ٢٠١٥

وصل: CarpeLanam, ٣٠ مارس ٢٠١٦

وصل: AlanF_US, ٣١ مارس ٢٠١٦

وصل: RobKham, ٢٥ أبريل ٢٠١٦

وصل: katalex, ٢٥ يوليو ٢٠١٦

#5462500

وصل: maaster, ٢٢ سبتمبر ٢٠١٦

وصل: tanay, ٤ أكتوبر ٢٠١٦

فصل: tanay, ٤ أكتوبر ٢٠١٦

وصل: user73060, ١٥ أكتوبر ٢٠١٦

وصل: Inego, ٢٢ أبريل ٢٠١٧

وصل: Pikapoka, ١٠ يناير ٢٠١٨

وصل: deniko, ٢ فبراير ٢٠١٨

وصل: Marzuquccen, ٢٨ أغسطس ٢٠١٨

وصل: AmarMecheri, ٧ سبتمبر ٢٠١٨

وصل: Grendayzer, ٢٧ أكتوبر ٢٠١٨

وصل: theachaean, ١٨ نوفمبر ٢٠١٨

وصل: theachaean, ١٨ نوفمبر ٢٠١٨

وصل: omar671, ٢٤ نوفمبر ٢٠١٨

وصل: PaulP, ١٠ أكتوبر ٢٠١٩

وصل: Alex_do, ٢٩ ديسمبر ٢٠٢٠

وصل: soridsolid, ٢١ يناير ٢٠٢١

#5462500

فصل: Horus, ١٤ فبراير ٢٠٢١

وصل: Horus, ١٤ فبراير ٢٠٢١

وصل: Thanuir, ٦ أكتوبر ٢٠٢١

وصل: mak, ٢٠ يناير ٢٠٢٤