menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 1446

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

ما من تعليقات حاليا.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

I didn't want this to happen.

added by an unknown member, التاريخ مجهول

وصل: Dorenda, ١٨ أبريل ٢٠١٠

وصل: brauliobezerra, ١٥ يونيو ٢٠١٠

وصل: blay_paul, ٢١ يوليو ٢٠١٠

فصل: blay_paul, ٢١ يوليو ٢٠١٠

وصل: blay_paul, ٢١ يوليو ٢٠١٠

وصل: Eldad, ١٢ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: Eldad, ١٢ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: Guybrush88, ٢٤ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: Guybrush88, ٢٤ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: AKINCI81, ١٠ يونيو ٢٠١١

وصل: martinod, ١٢ نوفمبر ٢٠١١

وصل: fanty, ١ يونيو ٢٠١٢

وصل: marcelostockle, ١٩ يونيو ٢٠١٢

وصل: Amastan, ٢٢ يونيو ٢٠١٢

وصل: ijikure, ٣٠ يونيو ٢٠١٣

وصل: sni, ١ أكتوبر ٢٠١٣

وصل: eirik174, ٢١ نوفمبر ٢٠١٣

وصل: alciono, ٢٨ نوفمبر ٢٠١٣

وصل: Guybrush88, ١٨ مايو ٢٠١٤

وصل: Guybrush88, ١٨ مايو ٢٠١٤

وصل: Katubeltza, ١٦ نوفمبر ٢٠١٤

وصل: gabci255, ٨ يناير ٢٠١٥

وصل: Selena777, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: vertigo93, ٤ يوليو ٢٠١٥

وصل: user73060, ١٨ سبتمبر ٢٠١٦

وصل: bill, ١ أكتوبر ٢٠١٧

وصل: UsuarioX, ٢٢ يناير ٢٠١٨

وصل: Ricardo14, ١٠ يونيو ٢٠١٨

وصل: Grendayzer, ٢٧ أكتوبر ٢٠١٨

وصل: Igider, ٢٧ أكتوبر ٢٠١٨

وصل: jegaevi, ١٠ مايو ٢٠١٩

وصل: Mohammed_sa, ٢٧ يونيو ٢٠١٩

وصل: Dominika7, ٢٢ يونيو ٢٠٢٠

وصل: Alex_do, ٣٠ ديسمبر ٢٠٢٠

وصل: maaster, ٢٧ مارس ٢٠٢١

وصل: maaster, ٢٧ مارس ٢٠٢١

وصل: maaster, ٢٧ مارس ٢٠٢١

فصل: DaoSeng, ٢٠ أكتوبر ٢٠٢١

وصل: jms, ٢٨ نوفمبر ٢٠٢٣

وصل: jms, ٢٨ نوفمبر ٢٠٢٣