clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #252766.

Teşekkür ederim.

إضافة: duran, ٨ مارس، ٢٠١٢ ٧:٠٣ ص

#252766

وصل: duran, ٨ مارس، ٢٠١٢ ٧:٠٣ ص

#534195

وصل: Shishir, ١٢ ديسمبر، ٢٠١٢ ٥:٠٨ م

#379451

وصل: deniko, ٢٩ نوفمبر، ٢٠١٨ ٤:١٩ م

#6073148

وصل: soliloquist, ٨ يونيو، ٢٠١٩ ٨:٢٩ م

#7819586

وصل: shekitten, ١١ يونيو، ٢٠١٩ ١٠:٥٢ م

#401101

وصل: Pandaa, ٢٩ أغسطس، ٢٠١٩ ٨:٠٨ ص

الجملة رقم 1474199

الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
الترجمات
chevron_right
{{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
ترجمات لترجمات
chevron_right
{{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
{{vm.expandableIcon}} اعرض 253 ترجمةً أخرى ترجمات أقل

التعليقات

لا توجد تعليقات حاليا.