clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

الرخصة

CC BY 2.0 FR

تسجيل صوتي

السجلات

This sentence is original and was not derived from translation.

Get Tom.

إضافة: CK, ١ نوفمبر، ٢٠١٢ ١٠:١٧ ص

#1996592

وصل: herrsilen, ١١ نوفمبر، ٢٠١٢ ١٢:١٧ ص

#1996771

وصل: Guybrush88, ١١ نوفمبر، ٢٠١٢ ١:١٢ ص

#1996772

وصل: Guybrush88, ١١ نوفمبر، ٢٠١٢ ١:١٢ ص

#1996773

وصل: Guybrush88, ١١ نوفمبر، ٢٠١٢ ١:١٢ ص

#1998663

وصل: danepo, ١١ نوفمبر، ٢٠١٢ ٤:٥٧ م

#2094669

وصل: sabretou, ٢١ ديسمبر، ٢٠١٢ ٧:١٩ ص

#2094671

وصل: sabretou, ٢١ ديسمبر، ٢٠١٢ ٧:١٩ ص

#2094672

وصل: sabretou, ٢١ ديسمبر، ٢٠١٢ ٧:٢٠ ص

#3480363

وصل: arnab, ٨ سبتمبر، ٢٠١٤ ٢:٠٥ م

#3928866

وصل: duran, ٣ مارس، ٢٠١٥ ٢:٤٠ م

#4312229

وصل: 123xyz, ٢٨ يونيو، ٢٠١٥ ٥:٤٠ ص

#4329854

وصل: bandeirante, ٣ يوليو، ٢٠١٥ ٦:٤٦ ص

#4527533

وصل: cueyayotl, ١٦ سبتمبر، ٢٠١٥ ٨:٢٣ ص

#4901670

وصل: venticello, ١٠ فبراير، ٢٠١٦ ١:٥٥ م

#4901671

وصل: venticello, ١٠ فبراير، ٢٠١٦ ١:٥٥ م

#5092681

وصل: mirrorvan, ٢٨ أبريل، ٢٠١٦ ٣:٠٨ م

#5406198

وصل: fekundulo, ٦ سبتمبر، ٢٠١٦ ١٠:٥٦ ص

#5406199

وصل: fekundulo, ٦ سبتمبر، ٢٠١٦ ١٠:٥٦ ص

#5406200

وصل: fekundulo, ٦ سبتمبر، ٢٠١٦ ١٠:٥٦ ص

#5464113

وصل: ToinhoAlam, ٢٢ سبتمبر، ٢٠١٦ ١١:٤١ م

#5524155

وصل: tanay, ١٧ أكتوبر، ٢٠١٦ ٦:٠٢ ص

#5524156

وصل: tanay, ١٧ أكتوبر، ٢٠١٦ ٦:٠٢ ص

#5524157

وصل: tanay, ١٧ أكتوبر، ٢٠١٦ ٦:٠٢ ص

#5524159

وصل: tanay, ١٧ أكتوبر، ٢٠١٦ ٦:٠٣ ص

#5524160

وصل: tanay, ١٧ أكتوبر، ٢٠١٦ ٦:٠٣ ص

#5524162

وصل: tanay, ١٧ أكتوبر، ٢٠١٦ ٦:٠٣ ص

#5580996

وصل: Guybrush88, ٥ نوفمبر، ٢٠١٦ ١٢:٤٢ م

#5627160

وصل: machmet, ٢١ نوفمبر، ٢٠١٦ ١١:٢٦ ص

#5935669

وصل: CK, ١١ مارس، ٢٠١٧ ١٢:٠٢ ص

#5935670

وصل: CK, ١١ مارس، ٢٠١٧ ١٢:٠٢ ص

#5205050

وصل: martinod, ١٥ مارس، ٢٠١٧ ٧:٢٢ ص

#5227375

وصل: CK, ١ فبراير، ٢٠١٨ ٣:٥٧ ص

#7219676

وصل: alemfarid, ٢٧ سبتمبر، ٢٠١٨ ٢:١٤ م

#7413924

وصل: lbdx, ٣ نوفمبر، ٢٠١٨ ١١:٢٥ م

#7489125

وصل: MarijnKp, ٢٠ نوفمبر، ٢٠١٨ ٦:٠١ م

#7637853

وصل: CK, ٢٢ ديسمبر، ٢٠١٨ ٩:٤٠ ص

#7637854

وصل: CK, ٢٢ ديسمبر، ٢٠١٨ ٩:٤٠ ص

#7637855

وصل: CK, ٢٢ ديسمبر، ٢٠١٨ ٩:٤٠ ص

#7766711

وصل: amoeba, ٧ فبراير، ٢٠١٩ ٢:٣١ م

#7766712

وصل: amoeba, ٧ فبراير، ٢٠١٩ ٢:٣١ م

#7766713

وصل: amoeba, ٧ فبراير، ٢٠١٩ ٢:٣١ م

#7766715

وصل: amoeba, ٧ فبراير، ٢٠١٩ ٢:٣٢ م

#7805611

وصل: Thanuir, ١١ مارس، ٢٠١٩ ١٢:٣٥ م

#7805609

وصل: Thanuir, ١١ مارس، ٢٠١٩ ١٢:٣٥ م

#4920449

وصل: AlanF_US, ١٠ نوفمبر، ٢٠١٩ ٢:٣٣ م

#8750969

وصل: nazarenko, قبل 24 يومًا

الجملة رقم 1972633

warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

لا توجد تعليقات حاليا.