menu
تتويبا
language العربية
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا
تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

الرخصة

CC BY 2.0 FR

تسجيل صوتي

السجلات

This sentence is original and was not derived from translation.

Show me.

إضافة: CK, ١ نوفمبر ٢٠١٢ ١٠:١٧ ص

#1973011

وصل: sacredceltic, ١ نوفمبر ٢٠١٢ ١:٣٩ م

#1973012

وصل: sacredceltic, ١ نوفمبر ٢٠١٢ ١:٣٩ م

#1974050

وصل: Combine988, ١ نوفمبر ٢٠١٢ ٨:٤٢ م

#1974143

وصل: FlamingTofu, ١ نوفمبر ٢٠١٢ ٩:٠٤ م

#1981928

وصل: AryKiss, ٤ نوفمبر ٢٠١٢ ١٢:١٩ م

#1981929

وصل: AryKiss, ٤ نوفمبر ٢٠١٢ ١٢:٢٠ م

#1988744

وصل: Ribon, ٧ نوفمبر ٢٠١٢ ٤:٣٤ م

#1973161

وصل: danepo, ٢٣ نوفمبر ٢٠١٢ ٧:٠٠ ص

#2030435

وصل: danepo, ٢٣ نوفمبر ٢٠١٢ ٧:١٧ ص

#1973162

وصل: danepo, ٢٣ نوفمبر ٢٠١٢ ٧:١٨ ص

#2063343

وصل: CK, ٧ ديسمبر ٢٠١٢ ٥:٤١ م

#2102331

وصل: cerige, ٢٤ ديسمبر ٢٠١٢ ١٠:٥٢ م

#2120078

وصل: liori, ٣ يناير ٢٠١٣ ١:٢٩ م

#707214

وصل: hitori37, ١١ يناير ٢٠١٣ ١:٠٠ ص

#2137091

وصل: hitori37, ١١ يناير ٢٠١٣ ١:٠٠ ص

#2348115

وصل: korobo4ka, ٣٠ مارس ٢٠١٣ ١٠:٥٤ م

#1167794

وصل: CK, ٢٥ مايو ٢٠١٣ ١٢:٤٨ ص

#2528379

وصل: marafon, ٢٧ يونيو ٢٠١٣ ١:٣٨ ص

#2528380

وصل: marafon, ٢٧ يونيو ٢٠١٣ ١:٣٨ ص

#2529052

وصل: marafon, ٢٧ يونيو ٢٠١٣ ١٠:١٦ ص

#2529053

وصل: marafon, ٢٧ يونيو ٢٠١٣ ١٠:١٦ ص

#2732862

وصل: Guybrush88, ١٠ سبتمبر ٢٠١٣ ٨:٤٦ م

#2732863

وصل: Guybrush88, ١٠ سبتمبر ٢٠١٣ ٨:٤٦ م

#2732864

وصل: Guybrush88, ١٠ سبتمبر ٢٠١٣ ٨:٤٧ م

#2732866

وصل: Guybrush88, ١٠ سبتمبر ٢٠١٣ ٨:٤٧ م

#3236825

وصل: tanay, ٧ مايو ٢٠١٤ ١:٣٧ م

#3236826

وصل: tanay, ٧ مايو ٢٠١٤ ١:٣٧ م

#3236827

وصل: tanay, ٧ مايو ٢٠١٤ ١:٣٧ م

#3365425

وصل: Silja, ٧ يوليو ٢٠١٤ ١:١٠ م

#3106153

وصل: PaulP, ١٣ أغسطس ٢٠١٤ ٩:٣١ ص

#2732862

فصل: Horus, ١٩ يناير ٢٠١٥ ١١:٠٢ م

#2732860

وصل: Horus, ١٩ يناير ٢٠١٥ ١١:٠٢ م

#3106153

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٤:٤٠ ص

#549633

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٤:٤٠ ص

#2732863

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥ ١١:٠٦ ص

#2732861

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥ ١١:٠٦ ص

#4312231

وصل: Lepotdeterre, ٢٨ يونيو ٢٠١٥ ٥:٤٠ ص

#4360768

وصل: Ricardo14, ١٢ يوليو ٢٠١٥ ١٢:٣٦ ص

#4360769

وصل: Ricardo14, ١٢ يوليو ٢٠١٥ ١٢:٣٦ ص

#4360770

وصل: Ricardo14, ١٢ يوليو ٢٠١٥ ١٢:٣٦ ص

#4433601

وصل: keegi, ٥ أغسطس ٢٠١٥ ٤:٤٧ م

#4437926

وصل: maaster, ٧ أغسطس ٢٠١٥ ١٠:٥٣ م

#4437927

وصل: maaster, ٧ أغسطس ٢٠١٥ ١٠:٥٣ م

#4518286

وصل: duran, ١٢ سبتمبر ٢٠١٥ ٦:٠٥ م

#4538958

وصل: mailohilohi, ٢٠ سبتمبر ٢٠١٥ ٨:٥٢ ص

#4557210

وصل: swyter, ٢٦ سبتمبر ٢٠١٥ ٢:٤٧ م

#4557211

وصل: swyter, ٢٦ سبتمبر ٢٠١٥ ٢:٤٧ م

#4557211

فصل: Horus, ٢٦ سبتمبر ٢٠١٥ ٣:٠٠ م

#2352589

وصل: Horus, ٢٦ سبتمبر ٢٠١٥ ٣:٠٠ م

#4715437

وصل: Bilmanda, ٢١ نوفمبر ٢٠١٥ ٧:٥٨ ص

#4715454

وصل: Bilmanda, ٢١ نوفمبر ٢٠١٥ ٨:٠٣ ص

#4911322

وصل: venticello, ١٤ فبراير ٢٠١٦ ١٠:٤٩ ص

#4911323

وصل: venticello, ١٤ فبراير ٢٠١٦ ١٠:٤٩ ص

#5040892

وصل: don_ramon, ٥ أبريل ٢٠١٦ ٨:١٨ ص

#5092698

وصل: mirrorvan, ٢٨ أبريل ٢٠١٦ ٣:١١ م

#5092698

فصل: Horus, ٢٨ أبريل ٢٠١٦ ٣:٢٠ م

#715821

وصل: Horus, ٢٨ أبريل ٢٠١٦ ٣:٢٠ م

#5175249

وصل: astru, ٣٠ مايو ٢٠١٦ ٣:٣٤ ص

#5214344

وصل: kanlaon, ١٥ يونيو ٢٠١٦ ٧:١٣ ص

#5214345

وصل: kanlaon, ١٥ يونيو ٢٠١٦ ٧:١٣ ص

#5214346

وصل: kanlaon, ١٥ يونيو ٢٠١٦ ٧:١٣ ص

#5322486

وصل: carlosalberto, ٦ أغسطس ٢٠١٦ ٦:٢٠ م

#5406214

وصل: fekundulo, ٦ سبتمبر ٢٠١٦ ١٠:٥٨ ص

#5406215

وصل: fekundulo, ٦ سبتمبر ٢٠١٦ ١٠:٥٨ ص

#5406217

وصل: fekundulo, ٦ سبتمبر ٢٠١٦ ١٠:٥٩ ص

#5426284

وصل: sabretou, ١١ سبتمبر ٢٠١٦ ٦:٢١ ص

#5426285

وصل: sabretou, ١١ سبتمبر ٢٠١٦ ٦:٢١ ص

#5799127

وصل: CK, ٢٥ يناير ٢٠١٧ ٦:٤٩ م

#5898017

وصل: marafon, ٢٤ فبراير ٢٠١٧ ١:٠٧ م

#4906635

وصل: deniko, ٧ سبتمبر ٢٠١٧ ٣:٢٣ م

#4906637

وصل: deniko, ١٤ يونيو ٢٠١٨ ٢:٢٩ م

#7087690

وصل: Hamidb, ٢٥ أغسطس ٢٠١٨ ٥:٤٢ ص

#7637653

وصل: CK, ٢٢ ديسمبر ٢٠١٨ ٩:٤٠ ص

#7637654

وصل: CK, ٢٢ ديسمبر ٢٠١٨ ٩:٤٠ ص

#7637655

وصل: CK, ٢٢ ديسمبر ٢٠١٨ ٩:٤٠ ص

#7878688

وصل: pastelite, ٣٠ أبريل ٢٠١٩ ٨:٠٨ ص

#7906241

وصل: MarijnKp, ١٣ مايو ٢٠١٩ ٨:٥٣ ص

#8004685

وصل: seveleu_dubrovnik, ٢٧ يونيو ٢٠١٩ ١٠:١١ م

#1981929

فصل: raggione, ٣ يوليو ٢٠١٩ ١٠:٣٥ ص

#8363378

وصل: Eunhee, ٤ ديسمبر ٢٠١٩ ٦:٠٢ ص

#8755504

وصل: skanne, ١٢ مايو ٢٠٢٠ ١٢:٢٦ ص

#8831015

وصل: Lebad, ٩ يونيو ٢٠٢٠ ٨:٢٢ م

#8913941

وصل: junaidqadir, قبل 23 يومًا

الجملة رقم 1972649

warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

لا توجد تعليقات حاليا.