clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

الرخصة

CC BY 2.0 FR

تسجيل صوتي

السجلات

This sentence is original and was not derived from translation.

It's Tom.

إضافة: CK, ٥ يناير ٢٠١٣ ٤:٤٦ ص

#2150024

وصل: hayastan, ١٧ يناير ٢٠١٣ ٥:٢٨ م

#3562030

وصل: Guybrush88, ١٦ أكتوبر ٢٠١٤ ٩:١٢ م

#3562030

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٩:٥٢ ص

#2193831

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٩:٥٢ ص

#4312365

وصل: 123xyz, ٢٨ يونيو ٢٠١٥ ٥:٤٨ ص

#4320899

وصل: bandeirante, ٣٠ يونيو ٢٠١٥ ٨:٥٧ م

#4344739

وصل: nihonjin, ٧ يوليو ٢٠١٥ ٢:٥٠ ص

#4408982

وصل: richke, ٢٦ يوليو ٢٠١٥ ٣:٠٤ م

#2731139

وصل: odexed, ٢٧ أغسطس ٢٠١٥ ٨:٢٩ ص

#4519155

وصل: duran, ١٣ سبتمبر ٢٠١٥ ٤:١١ ص

#4993348

وصل: Lebad, ٢٠ مارس ٢٠١٦ ١٠:٣٦ ص

#4993349

وصل: Lebad, ٢٠ مارس ٢٠١٦ ١٠:٣٦ ص

#4465515

وصل: bill, ٤ يونيو ٢٠١٦ ١٠:٠٣ م

#5421063

وصل: fekundulo, ٩ سبتمبر ٢٠١٦ ٦:٤٠ م

#5421063

فصل: Horus, ٩ سبتمبر ٢٠١٦ ٦:٥٠ م

#2146426

وصل: Horus, ٩ سبتمبر ٢٠١٦ ٦:٥٠ م

#4906938

وصل: Anjy, ٦ يناير ٢٠١٧ ٢:٤٦ م

#5878057

وصل: lovermann, ١٧ فبراير ٢٠١٧ ٩:٥٤ م

#6463420

وصل: Aiji, ١٤ نوفمبر ٢٠١٧ ٩:٥١ ص

#5889749

وصل: PaulP, ١٤ نوفمبر ٢٠١٧ ٥:٣٠ م

#2146300

وصل: PaulP, ١٤ نوفمبر ٢٠١٧ ٥:٣٠ م

#6626099

وصل: CK, ٢٣ يناير ٢٠١٨ ٦:٢٣ ص

#7058906

وصل: CataG, ١٣ أغسطس ٢٠١٨ ١١:٢٤ ص

#7784303

وصل: pastelite, ٢١ فبراير ٢٠١٩ ٤:١٤ م

#7831843

وصل: Amastan, ٣١ مارس ٢٠١٩ ٤:٢٩ م

#7831818

وصل: Amastan, ٣١ مارس ٢٠١٩ ٤:٢٩ م

#7902679

وصل: MarijnKp, ١١ مايو ٢٠١٩ ٢:١٣ م

الجملة رقم 2123573

warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

لا توجد تعليقات حاليا.