menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 2283732

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Ricardo14 Ricardo14 ٢٧ يونيو ٢٠١٤ ٢٧ يونيو ٢٠١٤ ٢:١٥:٤٩ ص UTC link Permalink

= sentence http://tatoeba.org/eng/sentences/show/2283732 (By CK - has audio)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2776000 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٣:٠٢:٣٩ ص UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2776000

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

السجلات

This sentence is original and was not derived from translation.

I'm Tom.

إضافة: CK, ٥ مارس ٢٠١٣

وصل: duran, ٤ يونيو ٢٠١٣

#2776000

وصل: CK, ٦ أكتوبر ٢٠١٣

وصل: springfield, ١٤ ديسمبر ٢٠١٣

#3319392

وصل: Guybrush88, ١٦ يونيو ٢٠١٤

وصل: CK, ١٦ يونيو ٢٠١٤

#3344382

وصل: Ricardo14, ٢٧ يونيو ٢٠١٤

#3344384

وصل: Ricardo14, ٢٧ يونيو ٢٠١٤

وصل: Ricardo14, ٢٧ يونيو ٢٠١٤

وصل: Ricardo14, ٢٧ يونيو ٢٠١٤

وصل: Ricardo14, ٢٧ يونيو ٢٠١٤

#3344452

وصل: odexed, ٢٧ يونيو ٢٠١٤

وصل: Gulo_Luscus, ٣٠ يونيو ٢٠١٤

#3333206

وصل: Gulo_Luscus, ٣٠ يونيو ٢٠١٤

#3319902

وصل: Gulo_Luscus, ٣٠ يونيو ٢٠١٤

وصل: Gulo_Luscus, ٣٠ يونيو ٢٠١٤

#3319902

فصل: Guybrush88, ١ يوليو ٢٠١٤

وصل: Silja, ١٢ يوليو ٢٠١٤

#2776000

فصل: CK, ١٦ يوليو ٢٠١٤

#2776000

وصل: CK, ١٦ يوليو ٢٠١٤

#3344397

وصل: PaulP, ٢٠ أغسطس ٢٠١٤

وصل: CK, ٤ سبتمبر ٢٠١٤

#3351863

وصل: Selena777, ١٦ أكتوبر ٢٠١٤

#3352386

وصل: Selena777, ١٦ أكتوبر ٢٠١٤

#3352387

وصل: Selena777, ١٦ أكتوبر ٢٠١٤

وصل: Selena777, ١٦ أكتوبر ٢٠١٤

وصل: Selena777, ١٦ أكتوبر ٢٠١٤

وصل: Selena777, ١٦ أكتوبر ٢٠١٤

وصل: Selena777, ١٦ أكتوبر ٢٠١٤

وصل: Selena777, ١٦ أكتوبر ٢٠١٤

وصل: mraz, ٣ نوفمبر ٢٠١٤

وصل: Rosijupon, ١٣ نوفمبر ٢٠١٤

وصل: herrsilen, ١ يناير ٢٠١٥

#3344399

وصل: PaulP, ٧ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

#3344397

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

#3344382

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

#3344399

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: sabretou, ٢٣ يناير ٢٠١٥

وصل: Lepotdeterre, ٢٨ يونيو ٢٠١٥

وصل: Silja, ١٢ يوليو ٢٠١٥

وصل: CK, ١٨ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: saluyot, ٧ نوفمبر ٢٠١٥

وصل: cueyayotl, ٧ ديسمبر ٢٠١٥

وصل: user73060, ٧ سبتمبر ٢٠١٦

وصل: machmet, ٦ ديسمبر ٢٠١٦

وصل: Anjy, ٦ يناير ٢٠١٧

وصل: PaulP, ١٤ فبراير ٢٠١٧

وصل: tatoebane, ١٧ مارس ٢٠١٧

وصل: Orava, ١ فبراير ٢٠١٨

وصل: CarpeLanam, ١٨ نوفمبر ٢٠١٨

وصل: cueyayotl, ١٨ نوفمبر ٢٠١٨

وصل: soliloquist, ٣٠ نوفمبر ٢٠١٨

وصل: pastelite, ٢١ فبراير ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٢٦ مارس ٢٠١٩

وصل: shekitten, ٨ أبريل ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٢٢ أكتوبر ٢٠١٩

وصل: shekitten, ١٩ يوليو ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ٢٥ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: Teashrock, ١٤ أكتوبر ٢٠٢٠

وصل: Raizin, ٦ مارس ٢٠٢١

وصل: Raizin, ٦ مارس ٢٠٢١

وصل: Silja, ١٩ مايو ٢٠٢١

وصل: maaster, ٢٨ سبتمبر ٢٠٢١

وصل: danepo, ٢٩ سبتمبر ٢٠٢١

وصل: Adelpa, ١٩ نوفمبر ٢٠٢١

وصل: Adelpa, ١٤ يناير ٢٠٢٢

وصل: DJ_Saidez, ٢٤ أغسطس ٢٠٢٢

وصل: SunnyMoon, ١ نوفمبر ٢٠٢٢

وصل: SunnyMoon, ١ نوفمبر ٢٠٢٢

وصل: Adelpa, ٢٧ مارس ٢٠٢٣

وصل: Adelpa, ٢٧ مارس ٢٠٢٣

وصل: taro, ١٥ مايو ٢٠٢٣

وصل: Adelpa, ٢٩ نوفمبر ٢٠٢٣