menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 2302907

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Horus Horus ٢١ نوفمبر ٢٠٢٠ ٢١ نوفمبر ٢٠٢٠ ٩:٠٢:٠٦ م UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #9350764

Horus Horus ٢٢ أغسطس ٢٠٢٣ ٢٢ أغسطس ٢٠٢٣ ٥:٣٢:٠٢ م UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #12009888

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #2257859Ευχαριστώ..

Merci.

إضافة: Joelle, ١٣ مارس ٢٠١٣

وصل: Joelle, ١٣ مارس ٢٠١٣

وصل: nimfeo, ٢١ مارس ٢٠١٣

وصل: Silja, ٣ مايو ٢٠١٤

وصل: PaulP, ٢١ مايو ٢٠١٤

وصل: mraz, ٢ نوفمبر ٢٠١٤

وصل: cueyayotl, ٦ فبراير ٢٠١٥

وصل: gillux, ٢٥ فبراير ٢٠١٥

وصل: mraz, ٢٣ مايو ٢٠١٥

وصل: PaulP, ٢٩ أغسطس ٢٠١٥

وصل: Ricardo14, ٣١ أكتوبر ٢٠١٥

وصل: deniko, ٢ مايو ٢٠١٧

وصل: deniko, ١٣ سبتمبر ٢٠١٧

وصل: deniko, ٦ أكتوبر ٢٠١٧

وصل: PaulP, ٧ نوفمبر ٢٠١٧

وصل: PaulP, ٨ يناير ٢٠١٨

وصل: deniko, ٢ فبراير ٢٠١٨

وصل: PaulP, ١٨ مايو ٢٠١٨

#7097577

وصل: marafon, ١٣ سبتمبر ٢٠١٨

فصل: Thanuir, ١٠ نوفمبر ٢٠١٨

وصل: Ricardo14, ٣ ديسمبر ٢٠١٨

وصل: Thanuir, ٦ مايو ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٦ مايو ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٦ مايو ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٦ مايو ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٦ مايو ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٦ مايو ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٦ مايو ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٦ مايو ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٦ مايو ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٢٧ مايو ٢٠١٩

وصل: shekitten, ١١ يونيو ٢٠١٩

وصل: shekitten, ٣٠ يونيو ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٢٦ أغسطس ٢٠١٩

وصل: theachaean, ١٤ أكتوبر ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٢٥ أكتوبر ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ١١ نوفمبر ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ١١ نوفمبر ٢٠١٩

وصل: Julien_PDC, ٢٦ أبريل ٢٠٢٠

#8719275

وصل: boredcube, ٢٢ مايو ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ١٨ أغسطس ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ١٨ أغسطس ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ١٨ أغسطس ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ١٨ أغسطس ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ١٨ أغسطس ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ١٦ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: Dominika7, ١٤ نوفمبر ٢٠٢٠

#7137454

وصل: Horus, ٢١ نوفمبر ٢٠٢٠

وصل: Thanuir, ٢٢ يناير ٢٠٢١

#8719275

فصل: Horus, ٨ فبراير ٢٠٢١

وصل: Horus, ٨ فبراير ٢٠٢١

وصل: Raizin, ٦ مارس ٢٠٢١

وصل: Adelpa, ٩ مارس ٢٠٢١

وصل: Adelpa, ٩ مارس ٢٠٢١

وصل: Raizin, ١٥ أغسطس ٢٠٢١

وصل: Julien_PDC, ٢٩ أكتوبر ٢٠٢١

وصل: Adelpa, ١١ فبراير ٢٠٢٢

وصل: Adelpa, ١٠ يوليو ٢٠٢٢

وصل: Adelpa, ١٥ يوليو ٢٠٢٢

وصل: piterkeo, ١٧ نوفمبر ٢٠٢٢

وصل: Adelpa, ٢٨ مارس ٢٠٢٣

وصل: Yorwba, ٩ أبريل ٢٠٢٣

وصل: Pacific, ١ أكتوبر ٢٠٢٣

وصل: QuentiBc, ٢٢ نوفمبر ٢٠٢٣

وصل: GemMonkey, ١ ديسمبر ٢٠٢٣

وصل: hustledynamo, ١٢ ديسمبر ٢٠٢٣

وصل: Adelpa, ١٦ ديسمبر ٢٠٢٣

وصل: Yorwba, ٢١ يناير ٢٠٢٤