menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 249554

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

ما من تعليقات حاليا.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

Speaking.

added by an unknown member, التاريخ مجهول

#362573

وصل: zipangu, ١٢ فبراير ٢٠١٠

وصل: zipangu, ١٢ فبراير ٢٠١٠

وصل: deniko, ٨ سبتمبر ٢٠١٠

وصل: shanghainese, ٢٠ نوفمبر ٢٠١١

فصل: marcelostockle, ٧ يناير ٢٠١٢

وصل: sabretou, ١٧ ديسمبر ٢٠١٢

وصل: sabretou, ١٧ ديسمبر ٢٠١٢

وصل: sabretou, ١٧ ديسمبر ٢٠١٢

وصل: dursun, ٢٣ فبراير ٢٠١٦

وصل: sacredceltic, ٤ يونيو ٢٠١٦

وصل: vo_gne, ٢٣ أغسطس ٢٠١٦

وصل: fekundulo, ١٥ سبتمبر ٢٠١٦

#5446423

وصل: Guybrush88, ١٧ سبتمبر ٢٠١٦

#5446423

فصل: Horus, ١٧ سبتمبر ٢٠١٦

وصل: Horus, ١٧ سبتمبر ٢٠١٦

وصل: tanay, ٢٤ أكتوبر ٢٠١٦

وصل: Guybrush88, ٢٦ أكتوبر ٢٠١٦

#5551531

وصل: Guybrush88, ٢٦ أكتوبر ٢٠١٦

#5551531

فصل: Horus, ٢٦ أكتوبر ٢٠١٦

وصل: Horus, ٢٦ أكتوبر ٢٠١٦

فصل: PaulP, ١٩ فبراير ٢٠١٧

وصل: ronam, ١٣ أبريل ٢٠١٧

وصل: fastrizwaan, ٨ أغسطس ٢٠١٧

وصل: fastrizwaan, ٨ أغسطس ٢٠١٧

وصل: Lemmih, ٢٨ أكتوبر ٢٠١٧

فصل: mraz, ٥ فبراير ٢٠١٨

وصل: bandeirante, ٢٤ فبراير ٢٠١٨

وصل: dost, ٣ أكتوبر ٢٠١٨

وصل: oya163, ١٧ أكتوبر ٢٠١٨

وصل: eypros, ٢٣ أكتوبر ٢٠١٨

وصل: mytmpacc2015, ٦ يناير ٢٠١٩

وصل: amazigh, ٩ يناير ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٤ فبراير ٢٠١٩

وصل: temlat, ١٦ أبريل ٢٠١٩

وصل: Yusup, ٤ مايو ٢٠١٩

وصل: nokfi, ١٨ أغسطس ٢٠١٩

وصل: anjan, ٢ سبتمبر ٢٠١٩

وصل: aakouri, ٥ أكتوبر ٢٠١٩

وصل: Awalamezyan, ١٩ نوفمبر ٢٠١٩

#8334182

وصل: Awalamezyan, ١٩ نوفمبر ٢٠١٩

#8334182

فصل: Aiji, ١ يناير ٢٠٢٠

وصل: radubradu, ٢٧ يناير ٢٠٢٠

فصل: PaulP, ٦ فبراير ٢٠٢٠

#8540946

وصل: Capistrano, ١٠ فبراير ٢٠٢٠

#8540946

فصل: Horus, ١٠ فبراير ٢٠٢٠

وصل: Horus, ١٠ فبراير ٢٠٢٠

فصل: Yorwba, ٢٤ مارس ٢٠٢٠

وصل: aldar, ٢ مايو ٢٠٢٠

وصل: KeEichi, ١٣ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: Tango, ٢٢ أكتوبر ٢٠٢٠

وصل: ajwandalahu, ٢٨ نوفمبر ٢٠٢٠

وصل: Igider, ١٥ ديسمبر ٢٠٢٠

وصل: Igider, ١٥ ديسمبر ٢٠٢٠

وصل: Hatfanz, ٢١ يناير ٢٠٢١

وصل: MohammadMoussa, ٩ مارس ٢٠٢١

وصل: Alkrasnov, ١٧ يوليو ٢٠٢١

وصل: eeyinn, ٢٩ نوفمبر ٢٠٢١

وصل: aakouri, ١٥ يوليو ٢٠٢٢

وصل: sinakd, ١٣ سبتمبر ٢٠٢٢

وصل: PrasantaHembram, ٨ أكتوبر ٢٠٢٢

وصل: PrasantaHembram, ٢٠ أكتوبر ٢٠٢٢

وصل: jaredc13, ٢٥ مايو ٢٠٢٣

وصل: renatarandovtsova, ٥ أغسطس ٢٠٢٣

وصل: Alphae, ٢٥ أكتوبر ٢٠٢٣

وصل: polski_ren, ٩ ديسمبر ٢٠٢٣

وصل: xahmie, ٥ فبراير ٢٠٢٤