menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 24991

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Horus Horus ٢٣ سبتمبر ٢٠١٥ ٢٣ سبتمبر ٢٠١٥ ٦:٠٠:٢٢ ص UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #838737

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Holy cow!

added by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

وصل: Guybrush88, ٢٥ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: duran, ٣١ أغسطس ٢٠١١

#838737

وصل: CK, ٢٤ نوفمبر ٢٠١١

وصل: shanghainese, ١٨ مارس ٢٠١٣

وصل: Serveto, ٢٥ أبريل ٢٠١٣

وصل: sabretou, ٢٠ مايو ٢٠١٣

#3516154

وصل: danepo, ٢٤ سبتمبر ٢٠١٤

وصل: danepo, ٢٤ سبتمبر ٢٠١٤

وصل: cueyayotl, ٢٩ ديسمبر ٢٠١٤

وصل: cueyayotl, ٣٠ ديسمبر ٢٠١٤

وصل: cueyayotl, ٣٠ ديسمبر ٢٠١٤

#3516154

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Russell_Ranae, ٥ مارس ٢٠١٥

وصل: Lepotdeterre, ٢٩ أبريل ٢٠١٥

وصل: Lepotdeterre, ٢٩ أبريل ٢٠١٥

#4458333

وصل: bandeirante, ١٨ أغسطس ٢٠١٥

#4458333

فصل: Horus, ١٨ أغسطس ٢٠١٥

وصل: Horus, ١٨ أغسطس ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٣ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٣ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٣ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٣ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٣ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٣ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٣ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٣ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٣ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٣ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: alexmarcelo, ١ يونيو ٢٠١٦

وصل: deniko, ١٣ يناير ٢٠١٧

وصل: MarijnKp, ٢٠ نوفمبر ٢٠١٨

وصل: Kalle63, ٢٨ نوفمبر ٢٠١٨

وصل: Amastan, ١٥ مايو ٢٠٢٠

وصل: Amastan, ١٥ مايو ٢٠٢٠

وصل: Amastan, ١٥ مايو ٢٠٢٠

وصل: Amastan, ١٥ مايو ٢٠٢٠

وصل: Amastan, ١٥ مايو ٢٠٢٠

وصل: Amastan, ١٥ مايو ٢٠٢٠

وصل: Lebad, ١٧ يونيو ٢٠٢٠

وصل: Micsmithel, ٧ يناير ٢٠٢١

وصل: Igider, ٧ يناير ٢٠٢١

وصل: Igider, ٧ يناير ٢٠٢١

وصل: Igider, ٧ يناير ٢٠٢١

وصل: Micsmithel, ٧ يناير ٢٠٢١

وصل: Micsmithel, ٨ يناير ٢٠٢١

وصل: Micsmithel, ١٨ يناير ٢٠٢١

وصل: Micsmithel, ١٨ يناير ٢٠٢١

وصل: Micsmithel, ١٨ يناير ٢٠٢١

وصل: Micsmithel, ١٨ يناير ٢٠٢١

وصل: Micsmithel, ١٨ يناير ٢٠٢١

وصل: maaster, ١٤ أبريل ٢٠٢١

#9957355

وصل: maaster, ١٤ أبريل ٢٠٢١

#9957355

فصل: Horus, ١٤ أبريل ٢٠٢١

وصل: Horus, ١٤ أبريل ٢٠٢١