clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

I thank you.

added by an unknown member, التاريخ مجهول

#7451

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

#161750

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

#534195

وصل: Shishir, ٢٦ سبتمبر، ٢٠١٠ ١:٥٥ م

#340157

وصل: sysko, ٥ ديسمبر، ٢٠١٠ ٧:٤٧ ص

#1032960

وصل: Vulgaris, ٨ أغسطس، ٢٠١١ ٥:١٢ م

#878825

وصل: slomox, ٩ أغسطس، ٢٠١١ ٣:٤٧ م

#1091589

وصل: Hans07, ٩ سبتمبر، ٢٠١١ ٩:١٤ م

#1474199

وصل: duran, ٨ مارس، ٢٠١٢ ٧:٠٣ ص

#446248

وصل: martinod, ١٩ سبتمبر، ٢٠١٢ ١٠:٢٧ ص

I thank you.

إضافة: bionicboy, ٩ مايو، ٢٠١٣ ١:٣٢ ص

#2425718

وصل: bionicboy, ٩ مايو، ٢٠١٣ ١:٣٢ ص

#2432215

وصل: loghaD, ١٤ مايو، ٢٠١٣ ١١:٤٦ م

#2432216

وصل: loghaD, ١٤ مايو، ٢٠١٣ ١١:٤٦ م

#2440366

وصل: danepo, ١٩ مايو، ٢٠١٣ ٦:١٤ ص

#2751644

وصل: marafon, ٢٠ سبتمبر، ٢٠١٣ ١١:٥٤ م

#1930908

وصل: AlanF_US, ١٨ نوفمبر، ٢٠١٣ ١٢:١٢ ص

#1198816

وصل: martinod, ٨ فبراير، ٢٠١٤ ٧:٤١ م

#3079537

وصل: Kalle63, ٦ مارس، ٢٠١٤ ٤:١١ م

#4111374

وصل: Russell_Ranae, ٢٥ أبريل، ٢٠١٥ ٢:٣٨ م

#4417617

وصل: cueyayotl, ٥ أغسطس، ٢٠١٥ ١٢:٤٧ ص

#4674640

وصل: cueyayotl, ٤ نوفمبر، ٢٠١٥ ٦:٤٤ ص

#4701311

وصل: Bilmanda, ١٤ نوفمبر، ٢٠١٥ ٨:١٩ م

#4954499

وصل: carlosalberto, ٤ مارس، ٢٠١٦ ٩:٢٠ م

#5067242

وصل: cueyayotl, ١٦ أبريل، ٢٠١٦ ٢:٠٦ م

#5067244

وصل: cueyayotl, ١٦ أبريل، ٢٠١٦ ٢:٠٦ م

#5067245

وصل: cueyayotl, ١٦ أبريل، ٢٠١٦ ٢:٠٧ م

#5459671

وصل: user73060, ٢١ سبتمبر، ٢٠١٦ ٦:١٦ م

#5459672

وصل: user73060, ٢١ سبتمبر، ٢٠١٦ ٦:١٦ م

#5459673

وصل: user73060, ٢١ سبتمبر، ٢٠١٦ ٦:١٧ م

#5459674

وصل: user73060, ٢١ سبتمبر، ٢٠١٦ ٦:١٧ م

#5459675

وصل: user73060, ٢١ سبتمبر، ٢٠١٦ ٦:١٧ م

#5459675

فصل: Horus, ٢١ سبتمبر، ٢٠١٦ ٦:٢٠ م

#2455203

وصل: Horus, ٢١ سبتمبر، ٢٠١٦ ٦:٢٠ م

#1097281

وصل: marafon, ٢١ فبراير، ٢٠١٧ ١:٥٢ ص

#6545728

وصل: deniko, ٨ ديسمبر، ٢٠١٧ ٩:٠٧ ص

#6545730

وصل: deniko, ٨ ديسمبر، ٢٠١٧ ٩:٠٧ ص

#379451

وصل: deniko, ٤ أبريل، ٢٠١٨ ٨:٣٥ ص

#6885369

وصل: deniko, ١٠ مايو، ٢٠١٨ ٢:٤٤ م

#401101

وصل: jegaevi, ٤ يونيو، ٢٠١٩ ٦:٥٥ م

#1679138

وصل: Amastan, ٤ يوليو، ٢٠١٩ ١١:٣٦ م

#8023192

وصل: Amastan, ٤ يوليو، ٢٠١٩ ١١:٣٦ م

#8023193

وصل: Amastan, ٤ يوليو، ٢٠١٩ ١١:٣٦ م

#8023194

وصل: Amastan, ٤ يوليو، ٢٠١٩ ١١:٣٦ م

#8023195

وصل: Amastan, ٤ يوليو، ٢٠١٩ ١١:٣٦ م

#8023196

وصل: Amastan, ٤ يوليو، ٢٠١٩ ١١:٣٦ م

#8023197

وصل: Amastan, ٤ يوليو، ٢٠١٩ ١١:٣٧ م

#8023198

وصل: Amastan, ٤ يوليو، ٢٠١٩ ١١:٣٧ م

#8023199

وصل: Amastan, ٤ يوليو، ٢٠١٩ ١١:٣٧ م

#8023200

وصل: Amastan, ٤ يوليو، ٢٠١٩ ١١:٣٧ م

#8023201

وصل: Amastan, ٤ يوليو، ٢٠١٩ ١١:٣٧ م

#8023202

وصل: Amastan, ٤ يوليو، ٢٠١٩ ١١:٣٧ م

#8023203

وصل: Amastan, ٤ يوليو، ٢٠١٩ ١١:٣٧ م

#1120754

وصل: jan_Ne, ٢٥ أغسطس، ٢٠١٩ ١:٥٦ م

#6589562

وصل: jan_Ne, ٢٥ أغسطس، ٢٠١٩ ١:٥٦ م

#8129773

وصل: jan_Ne, ٢٥ أغسطس، ٢٠١٩ ١:٥٦ م

الجملة رقم 252766

الجملة #252766 - لصاحبها CM
eng
I thank you.
volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
الترجمات
chevron_right
{{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
ترجمات لترجمات
chevron_right
{{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
{{vm.expandableIcon}} اعرض 276 ترجمةً أخرى ترجمات أقل

التعليقات

لا توجد تعليقات حاليا.