clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #374827.

Gromercy!

إضافة: pne, ٢٠ يناير، ٢٠١٤ ٥:٠١ م

#374827

وصل: pne, ٢٠ يناير، ٢٠١٤ ٥:٠١ م

#397489

وصل: pne, ١١ فبراير، ٢٠١٤ ١:٤٦ م

#683876

وصل: pne, ١١ فبراير، ٢٠١٤ ١:٤٦ م

#382057

وصل: pne, ١١ فبراير، ٢٠١٤ ١:٤٦ م

#374826

وصل: pne, ١١ فبراير، ٢٠١٤ ١:٤٦ م

#401101

وصل: pne, ١١ فبراير، ٢٠١٤ ١:٤٦ م

#397461

وصل: pne, ١١ فبراير، ٢٠١٤ ١:٤٦ م

#382056

وصل: pne, ١١ فبراير، ٢٠١٤ ١:٤٦ م

Gromerci!

تحرير: pne, ٧ أغسطس، ٢٠١٤ ٤:٠٣ م

#7769270

وصل: SteCymru14, ١٦ أغسطس، ٢٠١٩ ١٢:١٣ م

#8109609

وصل: SteCymru14, ١٦ أغسطس، ٢٠١٩ ١٢:١٣ م

#2997943

وصل: SteCymru14, ١٦ أغسطس، ٢٠١٩ ١٢:١٤ م

الجملة رقم 2997944

الجملة #2997944 - لصاحبها pne
cor
Gromerci!
volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
الترجمات
chevron_right
{{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
ترجمات لترجمات
chevron_right
{{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
{{vm.expandableIcon}} اعرض 256 ترجمةً أخرى ترجمات أقل

التعليقات

لا توجد تعليقات حاليا.