menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 362772

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

PaulP PaulP ١٠ أغسطس ٢٠١٤ ١٠ أغسطس ٢٠١٤ ١٢:٥٤:٢٤ م UTC link Permalink

w -> W


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2336016 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen ٢٦ أغسطس ٢٠١٤ ٢٦ أغسطس ٢٠١٤ ٣:٤١:٣٩ م UTC link Permalink

Korrigiere.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2336016 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٢٠ يناير ٢٠١٥ ١٢:٣٦:٥٤ ص UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2336016
x #2818197

Horus Horus ٢٢ ديسمبر ٢٠١٥ ٢٢ ديسمبر ٢٠١٥ ٢:٣٠:١٠ م UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4784715

Horus Horus ٣ أبريل ٢٠٢٣ ٣ أبريل ٢٠٢٣ ٩:٣٢:٠٥ ص UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #11649725

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #138919Welcome..

وصل: Kerstin, ١٢ فبراير ٢٠١٠

Willkommen!

إضافة: Kerstin, ١٢ فبراير ٢٠١٠

وصل: zipangu, ١٢ فبراير ٢٠١٠

#384256

وصل: Dorenda, ٣٠ أبريل ٢٠١٠

وصل: Dorenda, ٢ مايو ٢٠١٠

وصل: blay_paul, ٢ يونيو ٢٠١٠

وصل: Dorenda, ٤ يونيو ٢٠١٠

وصل: Dorenda, ٤ يونيو ٢٠١٠

وصل: Demetrius, ٨ يونيو ٢٠١٠

وصل: Demetrius, ١ يوليو ٢٠١٠

وصل: FeuDRenais, ٩ يوليو ٢٠١٠

وصل: FeuDRenais, ٢٤ يوليو ٢٠١٠

وصل: danepo, ٢ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: slomox, ٥ أغسطس ٢٠١١

وصل: marcelostockle, ١٧ مارس ٢٠١٢

وصل: marcelostockle, ٧ مايو ٢٠١٢

وصل: marafon, ٩ يناير ٢٠١٣

وصل: tommy_san, ١٦ مارس ٢٠١٣

وصل: Gulo_Luscus, ١٩ يونيو ٢٠١٣

وصل: Gulo_Luscus, ١٩ يونيو ٢٠١٣

وصل: PaulP, ١٠ أغسطس ٢٠١٤

#2794432

وصل: PaulP, ١٣ أغسطس ٢٠١٤

#2336016

وصل: Pfirsichbaeumchen, ٢٦ أغسطس ٢٠١٤

#2818197

وصل: CK, ٧ أكتوبر ٢٠١٤

#139204

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

#139204

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: bailujia, ١٨ يونيو ٢٠١٥

وصل: bailujia, ١٨ يونيو ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٢ ديسمبر ٢٠١٥

وصل: marafon, ١٣ فبراير ٢٠١٦

#5081720

وصل: Julianushka, ٢٤ أبريل ٢٠١٦

وصل: Cainntear, ١٩ يونيو ٢٠١٦

وصل: Shishir, ٧ نوفمبر ٢٠١٦

وصل: Shishir, ٧ نوفمبر ٢٠١٦

وصل: Shishir, ٧ نوفمبر ٢٠١٦

وصل: Shishir, ٧ نوفمبر ٢٠١٦

وصل: Shishir, ٧ نوفمبر ٢٠١٦

وصل: Shishir, ١١ نوفمبر ٢٠١٦

وصل: cueyayotl, ٨ ديسمبر ٢٠١٦

وصل: Cainntear, ١٩ يناير ٢٠١٧

وصل: Edorin, ٣٠ أكتوبر ٢٠١٧

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧

وصل: PaulP, ١١ نوفمبر ٢٠١٧

وصل: deniko, ٣٠ يناير ٢٠١٨

#7312058

وصل: list, ١٩ أكتوبر ٢٠١٨

وصل: wolfgangth, ٢ يناير ٢٠١٩

وصل: driini, ٦ مارس ٢٠١٩

وصل: MarijnKp, ٢٦ يونيو ٢٠١٩

وصل: Yorwba, ١٠ أغسطس ٢٠١٩

وصل: Adelpa, ٦ نوفمبر ٢٠١٩

وصل: Yorwba, ١١ نوفمبر ٢٠١٩

وصل: Yorwba, ١١ نوفمبر ٢٠١٩

وصل: MarijnKp, ٢٠ مارس ٢٠٢٠

وصل: Yorwba, ٢٧ يونيو ٢٠٢٠

وصل: manese, ١٠ أغسطس ٢٠٢٠

#373342

وصل: soliloquist, ٦ سبتمبر ٢٠٢٠

#373342

فصل: soliloquist, ٦ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: Mayk, ١٤ نوفمبر ٢٠٢٠

#7312058

فصل: Horus, ٣٠ نوفمبر ٢٠٢٠

وصل: Horus, ٣٠ نوفمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ٢٤ فبراير ٢٠٢١

وصل: Yorwba, ١٥ مايو ٢٠٢١

وصل: GlossaMatik, ١٩ مايو ٢٠٢١

وصل: jose76c, ٦ يوليو ٢٠٢١

وصل: Micsmithel, ١٣ يوليو ٢٠٢١

وصل: PaulP, ١٦ أغسطس ٢٠٢١

وصل: JeanM, ٢٣ يونيو ٢٠٢٢

وصل: toivo, ٣٠ يوليو ٢٠٢٢

وصل: Yorwba, ١٢ نوفمبر ٢٠٢٢

وصل: twentyplus, ٢٩ نوفمبر ٢٠٢٢

وصل: Adelpa, ٣١ مارس ٢٠٢٣

وصل: Adelpa, ٣١ مارس ٢٠٢٣

وصل: Adelpa, ٣١ مارس ٢٠٢٣

وصل: Horus, ٣ أبريل ٢٠٢٣

#11649733

وصل: Horus, ٣ أبريل ٢٠٢٣

#11649740

وصل: Horus, ٣ أبريل ٢٠٢٣

#11649740

فصل: Horus, ٣ أبريل ٢٠٢٣

وصل: Horus, ٣ أبريل ٢٠٢٣