clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

الرخصة

CC BY 2.0 FR

تسجيل صوتي

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #2124209.

Ki?

إضافة: mraz, ٦ يناير، ٢٠١٥ ١:١٧ م

#2124209

وصل: mraz, ٦ يناير، ٢٠١٥ ١:١٧ م

#2083030

وصل: mraz, ٦ يناير، ٢٠١٥ ١:١٨ م

#2707007

وصل: mraz, ٦ يناير، ٢٠١٥ ١:١٨ م

#2126402

وصل: mraz, ٦ يناير، ٢٠١٥ ١:١٨ م

#2707008

وصل: mraz, ٦ يناير، ٢٠١٥ ١:١٨ م

#3756911

وصل: mraz, ١٠ يناير، ٢٠١٥ ١٢:٤١ ص

#2134439

وصل: mraz, ١٠ يناير، ٢٠١٦ ٨:٣٥ ص

#3363406

وصل: mraz, ١٠ يناير، ٢٠١٦ ٨:٣٥ ص

#4748428

وصل: mraz, ١٠ يناير، ٢٠١٦ ٨:٣٥ ص

#4606506

وصل: Ricardo14, ١٤ مارس، ٢٠١٨ ٤:٠٢ ص

#4826182

وصل: Ricardo14, ٤ نوفمبر، ٢٠١٨ ٧:٠٤ ص

#7203626

وصل: Pandaa, ٥ ديسمبر، ٢٠١٩ ١٢:١٢ م

#3138226

وصل: Pandaa, ١٥ ديسمبر، ٢٠١٩ ٧:٥٣ ص

#2664303

وصل: Pandaa, ٩ فبراير، ٢٠٢٠ ١١:١٦ ص

الجملة رقم 3748795

warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

nimfeo nimfeo ٩ يناير، ٢٠١٥ ١:٤٢ ص ٩ يناير، ٢٠١٥ ١:٤٢ ص link Permalink

Ki? -> Kiu
Ki- bezonas finaĵon

mraz mraz ٩ يناير، ٢٠١٥ ١١:٢٨ ص ٩ يناير، ٢٠١٥ ١١:٢٨ ص link Permalink

@nimfeo, Problemo: Flag

Dankon!

nimfeo nimfeo ٩ يناير، ٢٠١٥ ١١:٣٠ ص ٩ يناير، ٢٠١٥ ١١:٣٠ ص link Permalink

Bone! en ordo!

nimfeo nimfeo ٩ يناير، ٢٠١٥ ١١:٣٢ ص ٩ يناير، ٢٠١٥ ١١:٣٢ ص link Permalink

Eble vi povas aldoni "Kiu?" en epo?
Mi ne scipovas la hungaran, tial mi ne povas traduki tion, ĉu ne? ;)

mraz mraz ١٠ يناير، ٢٠١٥ ١٢:٤٢ ص ١٠ يناير، ٢٠١٥ ١٢:٤٢ ص link Permalink

Dankon!