menu
تتويبا
language العربية
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا
تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

القوائم

الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #1532832.

Tack.

إضافة: Amabayashi, ٣٠ يناير ٢٠١٥ ٨:١٩ م

#1532832

وصل: Amabayashi, ٣٠ يناير ٢٠١٥ ٨:١٩ م

#3594305

وصل: cueyayotl, ٦ فبراير ٢٠١٥ ٥:٠٨ ص

#5294545

وصل: KatKoba, ٢٢ يوليو ٢٠١٦ ٣:١٥ م

#5294546

وصل: KatKoba, ٢٢ يوليو ٢٠١٦ ٣:١٥ م

#5294545

فصل: Horus, ٢٢ يوليو ٢٠١٦ ٣:٢٠ م

#2057650

وصل: Horus, ٢٢ يوليو ٢٠١٦ ٣:٢٠ م

#5294546

فصل: Horus, ٢٢ يوليو ٢٠١٦ ٣:٢٠ م

#1876041

وصل: Horus, ٢٢ يوليو ٢٠١٦ ٣:٢٠ م

#2302611

وصل: PaulP, ٧ نوفمبر ٢٠١٧ ٣:٤٩ م

#6595017

وصل: PaulP, ٨ يناير ٢٠١٨ ٩:٥١ ص

#7892698

وصل: Thanuir, ٦ مايو ٢٠١٩ ١٠:٥٩ ص

#5582374

وصل: Thanuir, ٦ مايو ٢٠١٩ ١٠:٥٩ ص

#7892697

وصل: Thanuir, ٦ مايو ٢٠١٩ ١٠:٥٩ ص

#3589853

وصل: Thanuir, ٦ مايو ٢٠١٩ ١١:٠٠ ص

#2302907

وصل: Thanuir, ٦ مايو ٢٠١٩ ١١:٠٠ ص

#4401699

وصل: Thanuir, ٦ مايو ٢٠١٩ ١١:٠٣ ص

#7321525

وصل: Thanuir, ٦ مايو ٢٠١٩ ٢:٤٢ م

#7585969

وصل: Thanuir, ٦ مايو ٢٠١٩ ٢:٤٣ م

#8132323

وصل: Thanuir, ٢٦ أغسطس ٢٠١٩ ١:١١ م

#401101

وصل: Pandaa, ٢٩ أغسطس ٢٠١٩ ٨:٠٤ ص

#7819586

وصل: shekitten, ١٤ أكتوبر ٢٠١٩ ١٠:٥٦ ص

#1567614

وصل: Thanuir, ٢٥ أكتوبر ٢٠١٩ ٨:٢٦ ص

#4808178

وصل: Thanuir, ١١ نوفمبر ٢٠١٩ ١:٢٢ م

#5094881

وصل: Thanuir, ١١ نوفمبر ٢٠١٩ ١:٢٤ م

الجملة رقم 3812697

warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

لا توجد تعليقات حاليا.