clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #374827.

Takk!

إضافة: Pharamp, ٢٤ أبريل، ٢٠١٠ ٤:٢٣ م

#374827

وصل: Pharamp, ٢٤ أبريل، ٢٠١٠ ٤:٢٣ م

#380436

وصل: Pharamp, ٢٤ أبريل، ٢٠١٠ ٤:٢٤ م

#382058

وصل: Pharamp, ٢٤ أبريل، ٢٠١٠ ٤:٢٤ م

#382056

وصل: Pharamp, ٢٤ أبريل، ٢٠١٠ ٤:٢٤ م

#382057

وصل: Pharamp, ٢٤ أبريل، ٢٠١٠ ٤:٢٤ م

#397299

وصل: Pharamp, ١ يونيو، ٢٠١٠ ٧:٥٧ م

#397461

وصل: Pharamp, ١ يونيو، ٢٠١٠ ٧:٥٩ م

#379494

وصل: Dorenda, ١ يونيو، ٢٠١٠ ٩:١٦ م

#379499

وصل: Dorenda, ١ يونيو، ٢٠١٠ ٩:١٧ م

#379493

وصل: Dorenda, ١ يونيو، ٢٠١٠ ٩:٣٢ م

#380437

وصل: Pharamp, ٢ يونيو، ٢٠١٠ ١٠:١٤ ص

#374826

وصل: Pharamp, ٢ يونيو، ٢٠١٠ ١٠:١٧ ص

#397317

وصل: Demetrius, ٢ يونيو، ٢٠١٠ ١٠:٥٤ ص

#379451

وصل: Demetrius, ٢ يونيو، ٢٠١٠ ١٠:٥٧ ص

#397355

وصل: Demetrius, ٢ يونيو، ٢٠١٠ ١١:٠٢ ص

#399606

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#401101

وصل: Dorenda, ٨ يونيو، ٢٠١٠ ٢:١٣ م

#401102

وصل: Dorenda, ٨ يونيو، ٢٠١٠ ٢:١٥ م

#615574

وصل: danepo, ١٢ نوفمبر، ٢٠١٠ ٩:٠٠ م

#487006

وصل: BraveSentry, ٢ أبريل، ٢٠١١ ١٠:٠٤ ص

#1516052

وصل: Cainntear, ١٢ أبريل، ٢٠١٢ ٢:٢٤ ص

#1516051

وصل: Cainntear, ١٢ أبريل، ٢٠١٢ ٢:٢٥ ص

#2057650

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١ يناير، ٢٠١٣ ٢:١٢ ص

#1876041

وصل: Balamax, ١٧ مارس، ٢٠١٣ ٩:٠٢ ص

#448645

وصل: Balamax, ١٤ أكتوبر، ٢٠١٣ ١١:٥٩ م

#1614474

وصل: Silja, ٣ مايو، ٢٠١٤ ١٢:٣٠ م

#3266203

وصل: neron, ٢٠ مايو، ٢٠١٤ ١٠:٤٢ ص

#397491

وصل: danepo, ٢٩ أكتوبر، ٢٠١٤ ١:٥٠ ص

#397489

وصل: danepo, ٢٩ أكتوبر، ٢٠١٤ ١:٥٠ ص

#2684637

وصل: danepo, ٢٩ أكتوبر، ٢٠١٤ ١:٥٠ ص

#3138006

وصل: danepo, ٢٩ أكتوبر، ٢٠١٤ ١:٥١ ص

#5248438

وصل: Ricardo14, ٥ يوليو، ٢٠١٦ ٣:٠٧ ص

#3238188

وصل: Balamax, ٦ مارس، ٢٠١٧ ١٠:٤٦ م

#6443808

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر، ٢٠١٧ ٦:٤٩ م

#3796319

وصل: Thanuir, ١٠ نوفمبر، ٢٠١٨ ٨:٢٣ م

#7447907

وصل: Thanuir, ٢٤ نوفمبر، ٢٠١٨ ٩:٥٨ ص

#7447897

وصل: Thanuir, ١٥ أبريل، ٢٠١٩ ٩:٢٠ ص

#4110752

وصل: Thanuir, ٢٥ سبتمبر، ٢٠١٩ ٣:١٠ م

#4878949

وصل: Thanuir, ٢٥ سبتمبر، ٢٠١٩ ٣:١٢ م

#509386

وصل: Thanuir, ١٦ أكتوبر، ٢٠١٩ ٣:١٢ م

#8274351

وصل: Thanuir, ٢٢ أكتوبر، ٢٠١٩ ٨:٥١ ص

#1679138

وصل: Thanuir, ٢٥ أكتوبر، ٢٠١٩ ٨:٣٠ ص

#7263572

وصل: Thanuir, ٢٥ أكتوبر، ٢٠١٩ ٨:٣٢ ص

#1531875

وصل: Thanuir, ٢٥ أكتوبر، ٢٠١٩ ٨:٣٥ ص

#2686958

وصل: Thanuir, قبل 13 يومًا

الجملة رقم 382059

الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
الترجمات
chevron_right
{{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
ترجمات لترجمات
chevron_right
{{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
{{vm.expandableIcon}} اعرض 484 ترجمةً أخرى ترجمات أقل

التعليقات

لا توجد تعليقات حاليا.