clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #397299.

رەھمەت!

إضافة: FeuDRenais, 2010-06-01 17:49

#397299

وصل: FeuDRenais, 2010-06-01 17:49

#397355

وصل: Demetrius, 2010-06-01 18:19

#380437

وصل: Pharamp, 2010-06-02 10:20

#379451

وصل: Demetrius, 2010-06-02 10:54

#435275

وصل: FeuDRenais, 2010-07-23 06:40

#397317

وصل: FeuDRenais, 2010-07-23 07:18

#374827

وصل: FeuDRenais, 2010-07-23 07:18

#382056

وصل: FeuDRenais, 2010-07-23 07:18

#382058

وصل: FeuDRenais, 2010-07-23 07:18

#374869

وصل: FeuDRenais, 2010-07-23 07:18

#374825

وصل: FeuDRenais, 2010-07-23 07:19

#374826

وصل: FeuDRenais, 2010-07-23 07:19

#397717

وصل: FeuDRenais, 2010-07-23 07:19

#397313

وصل: FeuDRenais, 2010-07-23 07:19

الجملة رقم 397310

uig
رەھمەت!

لا يمكنك ترجمة جمل لأنك لم تضف أي لغة في ملفك الشخصي.

أضف لغةً
bel
Дзякуй!
cmn
谢谢你。
謝謝你。
Xièxie nǐ.
eng
Thank you!
fra
Merci !
ita
Grazie!
lvs
Paldies!
rus
Спасибо!
spa
¡Gracias!
sqi
Faleminderit!
tat
Рәхмәт!
ukr
Дякую!
uzb
Rahmat!
uzb
Раҳмат!
unknown
¡Māuru-uru!
abk
Иҭабуп!
afr
Dankie!
akl
Saeamat.
amh
አመሰግናለሁ።
ang
Þancie!
ang
Þancie þé!
ang
Ic þancie þé!
aoz
Obrigadu!
aoz
Nek seun banit!
ara
شكراً لك!
ara
سلمت يداك!
ara
شكراً!
ara
شكراً لك
ara
شكرا.
arg
Grazias!
arg
Gracias!
arq
يعطيك الصّحة.
arq
يعطيكم الصّحة.
arz
تسلم إيديك!
arz
تسلم إيدك!
avk
Grewá.
avk
Grewá !
aze
Təşəkkür edirəm!
bak
Рәхмәт!
bam
I ni cɛ!
bam
Aw ni cɛ!
ben
ধন্যবাদ!
ben
ধন্যবাদ।
ber
Tanmirt !
ber
Tanemmirt!
ber
Tanemmirt-nnek!
ber
Tanemmirt-nnem!
ber
Tanemmirt-nwen!
ber
Tanemmirt-nwent!
bjn
Tarima kasih!
bre
Trugarez dit !
bre
Mersi dit !
bre
Bennozh dit !
bre
Mersi !
bua
Баярлаа!
bul
Благодаря!
bul
Мерси!
bul
Мерси.
cat
Gràcies!
cat
Mercés !
ceb
Salamat!
ces
Díky!
ces
Děkuji.
cha
Si Yu'us Må'åse'.
cha
Si Yu'us ma'åsi'!
che
Баркалла!
cho
Yakoke!
chv
Рехмет!
chv
Тавтапуҫ!
chv
Тав!
chv
Тавах!
cmn
谢谢!
謝謝!
Xièxie!
cmn
謝謝!
谢谢!
cor
Meur ras!
cor
Gromerci!
cym
Diolch!
cym
Diolch.
dan
Tak!
dan
Tak.
deu
Danke!
deu
Danke.
deu
Ich danke dir.
dtp
Pounsikou!
egl
A t ringràsi!
ell
Ευχαριστώ!
eng
Thank you.
eng
Thanks!
eng
Cheers!
eng
Thanks.
eng
I thank you.
eng
'Ppreciate it!
epo
Dankon!
epo
Dankon.
epo
Mi dankas vin.
epo
Mi dankas al vi.
est
Aitäh!
est
Tänud!
est
Tänan!
eus
Mila esker!
eus
Eskerrik asko!
fij
Vinaka vaka levu!
fij
Vinaka!
fin
Kiitos!
fin
Kiitoksia!
fin
Kiitti!
fkv
Kiitos!
fkv
Kiitoksii!
fra
Merci.
fuv
Mi yetti!
gcf
Mèsi !
gla
Tapadh leat!
gla
Tapadh leibh!
gle
Go raibh míle maith agat!
gle
Go raibh maith agat.
gle
Go raibh maith agaibh.
glg
Gracias!
glg
Grazas.
gos
Danke.
gsw
Merci.
gsw
Merci vielmal.
gsw
Dangge.
heb
תודה!
heb
תודה.
heb
תודה לך!
heb
תודה לכם!
heb
תודות!
heb
חן חן.
hif
Dhanbaad!
hin
धन्यवाद!
hin
शुक्रिया!
hoc
Bithiyem!
hrv
Hvala!
hun
Köszönöm!
ike
Naqurmiik!
ile
Mersí!
ilo
Agyamanak!
ina
Gratias.
ind
Terima kasih!
isl
Takk!
jbo
ki'e
jbo
ki'e do
jpn
ありがとうございます!
ありがとうございます!
jpn
お疲れさまでした。
jpn
ありがとう!
ありがとう!
jpn
ありがとう。
ありがとう。
kab
Ṣaḥit !
kat
გმადლობთ!
kat
მადლობა!
kaz
Рахмет!
kek
¡B'antiox!
kha
Khublei!
khm
អរគុណ !
kin
Urakoze!
kin
Murakoze!
kir
Сизге ыракмат!
koi
Аттьӧ!
kor
감사합니다!
kor
고마워!
kpv
Аттьӧ!
krl
Passibo.
lad
Grasias!
lad
Mersi!
lao
ຂອບໃຈ!
lat
Gratias!
lat
Gratias tibi ago!
lat
Gratias vobis ago!
lat
Gratias.
lfn
Grasias!
lfn
Грасиас!
lij
Graçie!
lit
Ačiū!
lit
Dėkui!
lit
Dėkoju!
mad
Sakalangkong!
mai
धन्यवाद!
mar
धन्यवाद!
mhr
Тау!
mkd
Фала!
mkd
Фала.
mkd
Благодарам.
mww
Ua koj tsaug!
myv
Сюкпря!
nav
Ahéheeʼ!
nch
¡Tascamati!
nds
Wees bedankt!
nds
Bedankt!
nld
Bedankt!
nld
Dank u wel!
nld
Dank je wel!
nld
Dank je!
nld
Dank u.
nld
Ik dank u.
nld
Bedankt.
nld
Dankjewel!
nob
Takk!
oci
Mercés.
oci
Mercés !
orv
Хвала!
orv
Хвала ти!
orv
Хвалѭ ти!
pam
Salámat!
pap
Danki!
pau
Sulang!
pes
متشکرم
pol
Dzięki!
pol
Dziękuję!
pol
Dziękuję.
pol
Dziękujemy.
pol
Dzięki.
por
Obrigado!
por
Obrigada!
por
Agradecido!
por
Agradecida!
quc
¡Maltyox!
que
Yupaichani!
rap
Māuru-uru!
rif
Tanemmirt !
ron
Mulțumesc!
ron
Mulțumim!
ron
Mulțumesc.
run
Urakoze!
run
Murakoze!
rus
Спасибо тебе.
rus
Спасибо.
rus
Благодарю.
rus
Благодарю!
sag
Singîla !
sah
Махтал!
sgs
Diekou!
slk
Ďakujem.
sma
Gæjhtoe!
smo
Fa'afetai tele lava!
spa
Gracias.
spa
Gracias a ti.
srp
Хвала!
srp
Hvala!
swe
Tack!
swe
Tackar!
tah
Māuruuru!
tat
!رحمت
tat
Räxmät!
tet
Obrigadu!
tet
Obrigada!
tgl
Salamat sayo!
tgl
Salamat!
tha
ขอบคุณ
tlh
qatlho'.
toki
pona!
ton
Mālō!
tpi
Tenkyu.
tuk
Sag boluň!
tuk
Sag bol!
tur
Teşekkürler!
tur
Teşekkür ederim!
tur
Teşekkür ederiz!
tur
Teşekkür ederim.
ukr
Спасибі!
ukr
Дякую.
ukr
Дякую вам.
ukr
Дякуємо!
umb
Ndapandula!
umb
Twapandula!
vie
Cám ơn!
war
¡Salamat!
wln
Gråces !
wln
Merci
wuu
谢谢侬噢!
xal
Ханҗанав!
xho
Enkosi!
yue
多謝。
yue
唔該。
zlm
Time kaseh!
zlm
Tghime kaseh!
zlm
Mmaseh!
zsm
Terima kasih!
zul
Ngiyabonga!

التعليقات

kellenparker kellenparker 2010-06-02 06:18 link وصلة دائمة

I've always used تەخەككۇر. Is that worth an entry too?

kellenparker kellenparker 2010-06-02 06:19 link وصلة دائمة

This is the same as entry 397310. Maybe this one can be changed to تەخەككۇر?

porfiriy porfiriy 2010-06-02 06:39 link وصلة دائمة

Hm, I don't really get how the entries link to each other...

kellenparker kellenparker 2010-06-02 06:43 link وصلة دائمة

They need to be linked by a ranked user. We're not that special.

FeuDRenais FeuDRenais 2010-06-02 09:50 link وصلة دائمة

I'm embarrassed to admit that I've never heard تەشەككۇر before, although I see here that it's a valid expression...

Sure, it should be added. I'll let you do it though ;-)

kellenparker kellenparker 2010-06-02 09:54 link وصلة دائمة

Alright. If the other رەھمەت doesn't change to تەخەككۇر then i'll add تەخەككۇر.

Meanwhile I'm going to start saying رەھمەت more. :)

FeuDRenais FeuDRenais 2010-06-02 09:56 link وصلة دائمة

But it's تەشەككۇر with a ش, right? At least, this is how dict.yulghun.com lists it...

kellenparker kellenparker 2010-06-02 09:58 link وصلة دائمة

I've seen it both ways online, but I really don't know. ش seems much more likely given it's etymological ties to the Turkish and Arabic. I say it as تەشەككۇر but when I saw the خ recently I began to doubt myself. Now though as I think about it, ش seems much better.

FeuDRenais FeuDRenais 2010-06-02 09:59 link وصلة دائمة

On an unrelated note, are you currently in Shanghai?

kellenparker kellenparker 2010-06-02 10:00 link وصلة دائمة

I admit I've been copying and pasting for this discussion. It's too cumbersome for a single word to switch between the multiple input methods I'm running. Thus the high number of خ in here.

kellenparker kellenparker 2010-06-02 10:02 link وصلة دائمة

Just based on this structure, it looks like you translated the Albanian, but then so did the Portuguese, Cantonese and Uzbek entries. Of course "obrigado" also means the same as English "thank you," which means these then have to be linked. That's what I thought you meant, but now I realise you may have just meant the general structure. I got yelled at about it a couple times already, or I wouldn't know either.

kellenparker kellenparker 2010-06-02 10:02 link وصلة دائمة

I am. Why do yo ask?

FeuDRenais FeuDRenais 2010-06-02 10:04 link وصلة دائمة

Just that I heard something about the Uighur restaurant on 延安路 closing down... Any idea if that's true?

(I haven't been there since last May)

Pharamp Pharamp 2010-06-02 10:07 link وصلة دائمة

I'm here for linking sentences. Just ask me!

Porfiriy, if تەخەككۇر means the same, change your sentence, seen that this one is a duplicate (but don't worry, it's not a problem! tatoeba has a script for merging duplicate senteces^^)

Thank you a lot both for your work, and ask for any questions :)

kellenparker kellenparker 2010-06-02 10:10 link وصلة دائمة

Actually it should be تەشەككۇر, not تەخەككۇر. We were just talking about this on the other entry for رەھمەت.

Pharamp: The Portuguese and Cantonese both need to link to 374827. Probably the Uzbek too but I've never studied it so I can't say so. Thanks :)

porfiriy porfiriy 2010-06-02 19:40 link وصلة دائمة

تەشەككۇر is probably definitely worth an entry; though on the streets of Xinjiang one definitely hears رەھمەت for more frequently. تەشەككۇر has a very formal sound to it. Like if you were thanking your local cadre for decades of hard work for the Party at the community awards ceremony.

FeuDRenais FeuDRenais 2010-06-02 19:42 link وصلة دائمة

Maybe we translate تەشەككۇر as "I'm very grateful to you."?

kellenparker kellenparker 2010-06-03 03:00 link وصلة دائمة

If that's the case then we probably lneed to get the duplicate رەھمەت removed and find some entry for which تەشەككۇر is a better translation.