clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #397299.

Takk!

إضافة: Pharamp, ١ يونيو، ٢٠١٠ ٧:٥٨ م

#397299

وصل: Pharamp, ١ يونيو، ٢٠١٠ ٧:٥٨ م

#382058

وصل: Pharamp, ١ يونيو، ٢٠١٠ ٧:٥٩ م

#380436

وصل: Pharamp, ١ يونيو، ٢٠١٠ ٧:٥٩ م

#374827

وصل: Pharamp, ١ يونيو، ٢٠١٠ ٧:٥٩ م

#382059

وصل: Pharamp, ١ يونيو، ٢٠١٠ ٧:٥٩ م

#382057

وصل: Pharamp, ١ يونيو، ٢٠١٠ ٧:٥٩ م

#379499

وصل: Pharamp, ١ يونيو، ٢٠١٠ ٨:٠٠ م

#382056

وصل: Pharamp, ١ يونيو، ٢٠١٠ ٨:٠٠ م

#379494

وصل: Pharamp, ١ يونيو، ٢٠١٠ ٨:٠٠ م

#379493

وصل: Dorenda, ١ يونيو، ٢٠١٠ ٩:٣٢ م

#380437

وصل: Pharamp, ٢ يونيو، ٢٠١٠ ١٠:١٤ ص

#374826

وصل: Pharamp, ٢ يونيو، ٢٠١٠ ١٠:١٨ ص

#397317

وصل: Demetrius, ٢ يونيو، ٢٠١٠ ١٠:٥٤ ص

#379451

وصل: Demetrius, ٢ يونيو، ٢٠١٠ ١١:٠٠ ص

#397355

وصل: Demetrius, ٢ يونيو، ٢٠١٠ ١١:٠١ ص

#399606

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#401101

وصل: Dorenda, ٨ يونيو، ٢٠١٠ ٢:١٤ م

#401102

وصل: Dorenda, ٨ يونيو، ٢٠١٠ ٢:١٥ م

#382057

وصل: Pharamp, ٣ فبراير، ٢٠١١ ٢:٥٣ م

#615574

وصل: Pharamp, ٣ فبراير، ٢٠١١ ٢:٥٣ م

#1516052

وصل: Cainntear, ١٢ أبريل، ٢٠١٢ ٢:٢٤ ص

#1516051

وصل: Cainntear, ١٢ أبريل، ٢٠١٢ ٢:٢٥ ص

#2057650

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١ يناير، ٢٠١٣ ٢:١٢ ص

#1876041

وصل: Balamax, ١٧ مارس، ٢٠١٣ ٩:٠١ ص

#448645

وصل: Balamax, ١٤ أكتوبر، ٢٠١٣ ١١:٥٩ م

#2997943

وصل: pne, ١١ فبراير، ٢٠١٤ ١:٤٥ م

#2997944

وصل: pne, ١١ فبراير، ٢٠١٤ ١:٤٦ م

#3238188

وصل: Balamax, ٣١ يناير، ٢٠١٥ ٩:٠٥ ص

#397489

وصل: cueyayotl, ٢٥ مارس، ٢٠١٦ ١:١٤ م

#5248438

وصل: Ricardo14, ٥ يوليو، ٢٠١٦ ٣:٠٧ ص

#5893981

وصل: zorgzikhnit, ٢٢ فبراير، ٢٠١٧ ٩:٤١ م

#6443808

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر، ٢٠١٧ ٦:٤٩ م

#1614474

وصل: Thanuir, ١٠ نوفمبر، ٢٠١٨ ٨:٢١ م

#7263710

وصل: shekitten, ١٤ أكتوبر، ٢٠١٩ ١١:٢٣ ص

#509386

وصل: Thanuir, ١٦ أكتوبر، ٢٠١٩ ٣:١٢ م

#8274351

وصل: Thanuir, ٢٢ أكتوبر، ٢٠١٩ ٨:٥٢ ص

#1679138

وصل: Thanuir, ٢٥ أكتوبر، ٢٠١٩ ٨:٢٩ ص

#7263572

وصل: Thanuir, ٢٥ أكتوبر، ٢٠١٩ ٨:٣١ ص

#1531875

وصل: Thanuir, ٢٥ أكتوبر، ٢٠١٩ ٨:٣٥ ص

#8313872

وصل: shekitten, ١٠ نوفمبر، ٢٠١٩ ٩:٠٨ ص

#8243169

وصل: shekitten, ٢٦ ديسمبر، ٢٠١٩ ١:٢٣ م

#435275

وصل: MarijnKp, قبل 18 يومًا

#2686958

وصل: Thanuir, قبل 12 يومًا

الجملة رقم 397461

الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
الترجمات
chevron_right
{{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
ترجمات لترجمات
chevron_right
{{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
{{vm.expandableIcon}} اعرض 489 ترجمةً أخرى ترجمات أقل

التعليقات

Rafeind Rafeind ٢٤ مارس، ٢٠١٦ ١١:٤١ م ٢٤ مارس، ٢٠١٦ ١١:٤١ م link Permalink

This should be linked to #1876052 and #397489.