menu
تتويبا
language العربية
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا
تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

القوائم

الرخصة

CC BY 2.0 FR

تسجيل صوتي

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #374827.

Danke!

إضافة: MUIRIEL, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٢ م

#374827

وصل: MUIRIEL, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٢ م

#382056

وصل: MUIRIEL, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٣ م

#380436

وصل: MUIRIEL, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٣ م

#382058

وصل: MUIRIEL, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٣ م

#397299

وصل: MUIRIEL, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٣ م

#397491

وصل: MUIRIEL, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٥ م

#374826

وصل: MUIRIEL, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٥ م

#379494

وصل: Dorenda, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٦ م

#379499

وصل: Dorenda, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٧ م

#379493

وصل: Dorenda, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:٣٢ م

#380437

وصل: Pharamp, ٢ يونيو ٢٠١٠ ١٠:١٤ ص

#397317

وصل: Demetrius, ٢ يونيو ٢٠١٠ ١٠:٤٤ ص

#379451

وصل: Demetrius, ٢ يونيو ٢٠١٠ ١١:٠٠ ص

#397355

وصل: Demetrius, ٢ يونيو ٢٠١٠ ١١:٠٠ ص

#399606

وصل: Dorenda, ٥ يونيو ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#401101

وصل: Dorenda, ٨ يونيو ٢٠١٠ ٢:١٤ م

#401102

وصل: Dorenda, ٨ يونيو ٢٠١٠ ٢:١٥ م

#435275

وصل: FeuDRenais, ٢٣ يوليو ٢٠١٠ ٦:٤١ ص

#382057

وصل: Dorenda, ١٧ نوفمبر ٢٠١٠ ٥:٢٢ م

#748782

وصل: Shishir, ٤ مارس ٢٠١١ ٥:٠٢ م

#683876

وصل: enteka, ٢١ يناير ٢٠١٢ ٦:٠٨ م

#448645

وصل: Nero, ٢١ يناير ٢٠١٢ ٨:٣٧ م

#810775

وصل: xtofu80, ٢٤ يناير ٢٠١٢ ١:٠٢ ص

#374827

وصل: xtofu80, ٢٤ يناير ٢٠١٢ ١:٠٢ ص

#374826

وصل: xtofu80, ٢٤ يناير ٢٠١٢ ١:٠٢ ص

#374826

فصل: xtofu80, ٢٤ يناير ٢٠١٢ ١:٠٢ ص

#374826

وصل: xtofu80, ٢٤ يناير ٢٠١٢ ١:٠٢ ص

#859413

وصل: xtofu80, ٢٤ يناير ٢٠١٢ ١:٠٢ ص

#4971

وصل: xtofu80, ٢٤ يناير ٢٠١٢ ١:٠٢ ص

#1312069

وصل: xtofu80, ٢٤ يناير ٢٠١٢ ١:٠٢ ص

#1516052

وصل: Cainntear, ١٢ أبريل ٢٠١٢ ٢:٢٤ ص

#1516051

وصل: Cainntear, ١٢ أبريل ٢٠١٢ ٢:٢٥ ص

#1547166

وصل: Hendel, ٢٤ أبريل ٢٠١٢ ١٢:١٨ م

#876068

وصل: marcelostockle, ٢٨ مايو ٢٠١٢ ١:٠٩ ص

#615574

وصل: marcelostockle, ٢٨ مايو ٢٠١٢ ١:٠٩ ص

#374869

وصل: marcelostockle, ٢٨ مايو ٢٠١٢ ١:٠٩ ص

#2057650

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١ يناير ٢٠١٣ ٢:١١ ص

#1876041

وصل: Balamax, ١٧ مارس ٢٠١٣ ٩:٠١ ص

#1198816

وصل: Pfirsichbaeumchen, ٢٦ مارس ٢٠١٣ ١:٠٩ ص

#2743247

وصل: Shishir, ١٦ سبتمبر ٢٠١٣ ٤:١٥ م

#2997943

وصل: pne, ١١ فبراير ٢٠١٤ ١:٤٥ م

#2997944

وصل: pne, ١١ فبراير ٢٠١٤ ١:٤٦ م

#2312106

وصل: Balamax, ٧ أبريل ٢٠١٤ ٢:٠٦ ص

#1614474

وصل: Silja, ٣ مايو ٢٠١٤ ١٢:٣٠ م

#3418455

وصل: Balamax, ١٠ أغسطس ٢٠١٤ ٨:٢٥ م

#2684637

وصل: CK, ٦ أكتوبر ٢٠١٤ ١١:١١ م

#3138006

وصل: danepo, ٢٩ أكتوبر ٢٠١٤ ١٢:٠٤ ص

#382059

وصل: danepo, ٢٩ أكتوبر ٢٠١٤ ١:٥٠ ص

#3703353

وصل: Ricardo14, ٢١ ديسمبر ٢٠١٤ ٦:١٨ ص

#2743247

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥ ١٢:٤٥ ص

#2213774

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥ ١٢:٤٥ ص

#2684629

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٣:٤٧ ص

#2684630

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٣:٤٧ ص

#2684631

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٣:٤٧ ص

#2684633

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٣:٤٧ ص

#2684634

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٣:٤٧ ص

#2684644

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٣:٤٧ ص

#2684645

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٣:٤٧ ص

#2694892

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٣:٤٧ ص

#2694892

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥ ١١:٠٣ ص

#473723

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥ ١١:٠٣ ص

#4567846

وصل: Dusun_Les, ٣٠ سبتمبر ٢٠١٥ ١:٣٠ ص

#4567846

فصل: Horus, ٣٠ سبتمبر ٢٠١٥ ٢:٠٠ ص

#4563443

وصل: Horus, ٣٠ سبتمبر ٢٠١٥ ٢:٠٠ ص

#4657351

وصل: Ricardo14, ٣١ أكتوبر ٢٠١٥ ٨:٢٩ م

#685622

وصل: PaulP, ٥ نوفمبر ٢٠١٥ ٣:٥٥ م

#4706313

وصل: PaulP, ١٧ نوفمبر ٢٠١٥ ٩:٤١ ص

#2684644

فصل: Horus, ٢ فبراير ٢٠١٦ ٩:٣٠ ص

#4878949

وصل: Horus, ٢ فبراير ٢٠١٦ ٩:٣٠ ص

#397461

وصل: cueyayotl, ٢٥ مارس ٢٠١٦ ١:١٤ م

#5081746

وصل: Julianushka, ٢٤ أبريل ٢٠١٦ ٩:٤٠ ص

#5248438

وصل: Ricardo14, ٥ يوليو ٢٠١٦ ٣:٠٧ ص

#3238188

وصل: Balamax, ٦ مارس ٢٠١٧ ١٠:٤٤ م

#6103952

وصل: deniko, ٢٥ مايو ٢٠١٧ ٤:٠٠ م

#448648

وصل: Edorin, ٣٠ أكتوبر ٢٠١٧ ١١:٥٩ م

#1620799

وصل: Edorin, ٣٠ أكتوبر ٢٠١٧ ١١:٥٩ م

#6443808

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر ٢٠١٧ ١٢:٤٤ ص

#5831597

وصل: PaulP, ٣٠ ديسمبر ٢٠١٧ ٣:١٨ م

#2869567

وصل: eric2, ٢١ يونيو ٢٠١٨ ١٠:٤١ م

#3153667

وصل: driini, ٢٩ يوليو ٢٠١٨ ٨:٢٥ ص

#3153668

وصل: driini, ٢٩ يوليو ٢٠١٨ ٨:٢٥ ص

#7083025

وصل: driini, ٢٣ أغسطس ٢٠١٨ ٤:٢٧ م

#7083027

وصل: driini, ٢٣ أغسطس ٢٠١٨ ٤:٢٨ م

#7087489

وصل: AmarMecheri, ٢٧ أغسطس ٢٠١٨ ٦:٠٢ م

#7097577

وصل: Ricardo14, ٢٧ أغسطس ٢٠١٨ ٦:٠٢ م

#7087489

فصل: marafon, ١٣ سبتمبر ٢٠١٨ ١٢:٤١ م

#7819586

وصل: shekitten, ٢٨ سبتمبر ٢٠١٩ ٥:١٤ م

#5025842

وصل: Raizin, ٩ أكتوبر ٢٠١٩ ٣:١٧ م

#1531875

وصل: Raizin, ٩ أكتوبر ٢٠١٩ ٣:١٩ م

#8243169

وصل: Raizin, ٩ أكتوبر ٢٠١٩ ٣:٢٢ م

#7263710

وصل: shekitten, ١٤ أكتوبر ٢٠١٩ ١١:٢٢ ص

#509386

وصل: Thanuir, ١٦ أكتوبر ٢٠١٩ ٣:١١ م

#1679138

وصل: Thanuir, ٢٥ أكتوبر ٢٠١٩ ٨:٢٧ ص

#7263572

وصل: Thanuir, ٢٥ أكتوبر ٢٠١٩ ٨:٣١ ص

#8313872

وصل: Adelpa, ١٠ نوفمبر ٢٠١٩ ٩:٠٤ ص

#8430989

وصل: shekitten, ١٤ يناير ٢٠٢٠ ١١:٢٥ م

#2686958

وصل: Thanuir, ١١ فبراير ٢٠٢٠ ١٢:٤١ م

#8623078

وصل: MarijnKp, ٢٠ مارس ٢٠٢٠ ٢:٣٧ م

#8755561

وصل: shekitten, ١٢ مايو ٢٠٢٠ ٢:٠٩ ص

#8719275

وصل: Horus, ٢٢ مايو ٢٠٢٠ ١١:٣٠ ص

#8789051

وصل: shekitten, ٢٥ مايو ٢٠٢٠ ١١:٤٨ ص

#3594322

وصل: Thanuir, ٤ يونيو ٢٠٢٠ ٩:٥٣ ص

#374825

وصل: Yorwba, ٢٨ يونيو ٢٠٢٠ ١١:٠٦ ص

الجملة رقم 397489

warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Horus Horus ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٣:٤٧ ص ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٣:٤٧ ص link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2684637

Horus Horus ٢٢ مايو ٢٠٢٠ ١١:٣٠ ص ٢٢ مايو ٢٠٢٠ ١١:٣٠ ص link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8780616