menu
تتويبا
language العربية
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا
تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

القوائم

الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #374827.

Tack!

إضافة: MUIRIEL, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٣ م

#374827

وصل: MUIRIEL, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٣ م

#397489

وصل: MUIRIEL, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٥ م

#382058

وصل: MUIRIEL, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٦ م

#380436

وصل: MUIRIEL, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٦ م

#374826

وصل: MUIRIEL, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٦ م

#379494

وصل: Dorenda, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٦ م

#397299

وصل: MUIRIEL, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٦ م

#382056

وصل: MUIRIEL, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٦ م

#379499

وصل: Dorenda, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:١٧ م

#379493

وصل: Dorenda, ١ يونيو ٢٠١٠ ٩:٣٢ م

#380437

وصل: Pharamp, ٢ يونيو ٢٠١٠ ١٠:١٤ ص

#397317

وصل: Demetrius, ٢ يونيو ٢٠١٠ ١٠:٥٤ ص

#379451

وصل: Demetrius, ٢ يونيو ٢٠١٠ ١٠:٥٩ ص

#397355

وصل: Demetrius, ٢ يونيو ٢٠١٠ ١١:٠١ ص

#399606

وصل: Dorenda, ٥ يونيو ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#401101

وصل: Dorenda, ٨ يونيو ٢٠١٠ ٢:١٤ م

#401102

وصل: Dorenda, ٨ يونيو ٢٠١٠ ٢:١٥ م

#382057

وصل: Dorenda, ١٧ نوفمبر ٢٠١٠ ٥:٢٢ م

#1516052

وصل: Cainntear, ١٢ أبريل ٢٠١٢ ٢:٢٤ ص

#2057650

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١ يناير ٢٠١٣ ٢:١٢ ص

#1098132

وصل: jongausib, ٢ يناير ٢٠١٣ ١١:٠٤ م

#1876041

وصل: Balamax, ١٧ مارس ٢٠١٣ ٩:٠٢ ص

#448645

وصل: Balamax, ١٤ أكتوبر ٢٠١٣ ١١:٥٩ م

#1614474

وصل: Silja, ٣ مايو ٢٠١٤ ١٢:٣٠ م

#615574

وصل: danepo, ٢٩ أكتوبر ٢٠١٤ ١:٤٩ ص

#2684637

وصل: danepo, ٢٩ أكتوبر ٢٠١٤ ١:٤٩ ص

#2684629

وصل: danepo, ٢٩ أكتوبر ٢٠١٤ ١:٤٩ ص

#2684630

وصل: danepo, ٢٩ أكتوبر ٢٠١٤ ١:٤٩ ص

#3138006

وصل: danepo, ٢٩ أكتوبر ٢٠١٤ ١:٤٩ ص

#382059

وصل: danepo, ٢٩ أكتوبر ٢٠١٤ ١:٥٠ ص

#3238188

وصل: Balamax, ٧ فبراير ٢٠١٥ ١١:٢٢ ص

#683876

وصل: Horus, ٢٤ أبريل ٢٠١٥ ١٢:٣٧ ص

#5248438

وصل: Ricardo14, ٥ يوليو ٢٠١٦ ٣:٠٧ ص

#4399930

وصل: cueyayotl, ٨ ديسمبر ٢٠١٦ ١١:٤٨ ص

#5831597

وصل: Batko, ٥ فبراير ٢٠١٧ ١٠:٠٩ م

#748782

وصل: Ricardo14, ١٧ فبراير ٢٠١٧ ٨:٢٨ م

#374869

وصل: PaulP, ١٩ مارس ٢٠١٨ ٩:٢٦ ص

#7447907

وصل: Thanuir, ١٥ أبريل ٢٠١٩ ٩:١٤ ص

#7447897

وصل: Thanuir, ١٥ أبريل ٢٠١٩ ٩:٢٠ ص

#3350755

وصل: Thanuir, ٢٦ أغسطس ٢٠١٩ ٢:٠٢ م

#4110752

وصل: Thanuir, ٢٥ سبتمبر ٢٠١٩ ٣:١١ م

#4878949

وصل: Thanuir, ٢٥ سبتمبر ٢٠١٩ ٣:١٣ م

#7263710

وصل: shekitten, ١٤ أكتوبر ٢٠١٩ ١١:٢٥ ص

#509386

وصل: Thanuir, ١٦ أكتوبر ٢٠١٩ ٣:١٢ م

#8274351

وصل: Thanuir, ٢٢ أكتوبر ٢٠١٩ ٨:٥٢ ص

#1679138

وصل: Thanuir, ٢٥ أكتوبر ٢٠١٩ ٨:٣٠ ص

#7263572

وصل: Thanuir, ٢٥ أكتوبر ٢٠١٩ ٨:٣٢ ص

#1531875

وصل: Thanuir, ٢٥ أكتوبر ٢٠١٩ ٨:٣٦ ص

#2686958

وصل: Thanuir, ١١ فبراير ٢٠٢٠ ١٢:٤٢ م

#8623078

وصل: MarijnKp, ٢٠ مارس ٢٠٢٠ ٢:٣٨ م

#3594322

وصل: Thanuir, ٤ يونيو ٢٠٢٠ ٩:٥٥ ص

الجملة رقم 397491

warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Horus Horus ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٦:٤٤ ص ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٦:٤٤ ص link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2684640

Horus Horus ٢٤ أبريل ٢٠١٥ ١٢:٣٧ ص ٢٤ أبريل ٢٠١٥ ١٢:٣٧ ص link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4039049