clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #379493.

Mulțumesc!

إضافة: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٧ م

#379493

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٧ م

#379451

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#374827

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#379494

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#379499

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#380436

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#382056

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#382057

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#382058

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#382059

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#397299

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#397355

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#397461

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#397489

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#397491

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#374826

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#374869

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#382586

وصل: Dorenda, ٥ يونيو، ٢٠١٠ ٤:٠٨ م

#401101

وصل: Dorenda, ٨ يونيو، ٢٠١٠ ٢:١٤ م

#401102

وصل: Dorenda, ٨ يونيو، ٢٠١٠ ٢:١٥ م

#448645

وصل: Dorenda, ٢٧ أغسطس، ٢٠١٠ ١٠:٠٧ م

#448646

وصل: Dorenda, ٢٧ أغسطس، ٢٠١٠ ١٠:٠٨ م

#1876041

وصل: Balamax, ١٧ مارس، ٢٠١٣ ٩:٠٢ ص

#2312106

وصل: Balamax, ٢٣ مارس، ٢٠١٣ ٩:٠٧ ص

#1679138

وصل: Balamax, ٢٣ مارس، ٢٠١٣ ٩:٠٧ ص

#2038585

وصل: Balamax, ٢٣ مارس، ٢٠١٣ ٩:٠٧ ص

#2057650

وصل: Balamax, ٢٣ مارس، ٢٠١٣ ٩:٠٨ ص

#1312069

وصل: Balamax, ٢٣ مارس، ٢٠١٣ ٩:٠٨ ص

#448648

وصل: Balamax, ٢٣ مارس، ٢٠١٣ ٩:٠٨ ص

#1620799

وصل: Balamax, ٢٣ مارس، ٢٠١٣ ٩:٠٨ ص

#435275

وصل: Balamax, ٢٣ مارس، ٢٠١٣ ٩:٠٨ ص

#1065447

وصل: Balamax, ٢٣ مارس، ٢٠١٣ ٩:٠٨ ص

#397317

وصل: Balamax, ٢٣ مارس، ٢٠١٣ ٩:٠٨ ص

#2312095

وصل: Balamax, ٢٣ مارس، ٢٠١٣ ٩:٠٨ ص

#397717

وصل: Balamax, ٢٣ مارس، ٢٠١٣ ٩:٠٨ ص

#397313

وصل: Balamax, ٢٣ مارس، ٢٠١٣ ٩:٠٨ ص

#473723

وصل: msdolmus, ١٩ مايو، ٢٠١٣ ٩:٢٠ م

#2743247

وصل: Shishir, ١٦ سبتمبر، ٢٠١٣ ٤:١٥ م

#2743247

فصل: Horus, ٢٠ يناير، ٢٠١٥ ١٢:٤٥ ص

#2213774

وصل: Horus, ٢٠ يناير، ٢٠١٥ ١٢:٤٥ ص

#4701405

وصل: PaulP, ١٥ نوفمبر، ٢٠١٥ ١٠:١٠ ص

#5132767

وصل: gorkaazk, ١٢ مايو، ٢٠١٦ ٧:٣٤ ص

#5149440

وصل: gabrielmoc_04, ١٨ مايو، ٢٠١٦ ٥:٢٩ م

#5248438

وصل: Ricardo14, ٥ يوليو، ٢٠١٦ ٣:٠٧ ص

#5687759

وصل: Batko, ١٥ ديسمبر، ٢٠١٦ ٩:٤٦ م

#3238188

وصل: Balamax, ٦ مارس، ٢٠١٧ ١٠:٤٦ م

#6443808

وصل: Ricardo14, ٣ نوفمبر، ٢٠١٧ ٦:٤٩ م

#5831597

وصل: PaulP, ٣٠ ديسمبر، ٢٠١٧ ٣:٢٠ م

#382057

فصل: PaulP, ٣١ ديسمبر، ٢٠١٧ ١:٤٣ م

#382057

وصل: PaulP, ٣١ ديسمبر، ٢٠١٧ ١:٤٤ م

#380437

وصل: aln, ٧ يوليو، ٢٠١٨ ٣:١٦ م

#7263710

وصل: shekitten, ١٤ أكتوبر، ٢٠١٩ ١١:٢٥ ص

#8313872

وصل: shekitten, ١٠ نوفمبر، ٢٠١٩ ٩:١٠ ص

#8243169

وصل: shekitten, قبل 24 يومًا

#8430989

وصل: shekitten, قبل 4 أيام

الجملة رقم 399606

الجملة #399606 - لصاحبها Dorenda
ron
Mulțumesc!
volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
الترجمات
chevron_right
{{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
ترجمات لترجمات
chevron_right
{{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info
{{vm.expandableIcon}} اعرض 408 ترجمات أخرى ترجمات أقل

التعليقات

عضو سابق ١ أغسطس، ٢٠١٠ ١١:٢٣ م ١ أغسطس، ٢٠١٠ ١١:٢٣ م link وصلة دائمة

Can this be linked to the other 'thanks!' entries?

عضو سابق ١ أغسطس، ٢٠١٠ ١١:٢٣ م ١ أغسطس، ٢٠١٠ ١١:٢٣ م link وصلة دائمة

I suppose I should have linked it to the English node in the first place.

Horus Horus ٢ مارس، ٢٠١٦ ٨:٣٠ ص ٢ مارس، ٢٠١٦ ٨:٣٠ ص link وصلة دائمة

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4948756