menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 40019

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

ما من تعليقات حاليا.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

Let me see it.

added by an unknown member, التاريخ مجهول

وصل: Dejo, ٧ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: Bilberry, ١١ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: sacredceltic, ٣٠ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: sacredceltic, ٣٠ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: sacredceltic, ٣٠ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: sacredceltic, ٣٠ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: sacredceltic, ٣٠ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: sacredceltic, ٣٠ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: saeb, ١٣ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: Martha, ٥ أبريل ٢٠١١

وصل: ednorog, ٨ أبريل ٢٠١١

وصل: ednorog, ٨ أبريل ٢٠١١

وصل: ednorog, ٨ أبريل ٢٠١١

وصل: duran, ٢٠ نوفمبر ٢٠١١

وصل: Guybrush88, ٢٢ نوفمبر ٢٠١١

وصل: Guybrush88, ٢٢ نوفمبر ٢٠١١

وصل: Guybrush88, ٢٢ نوفمبر ٢٠١١

وصل: Guybrush88, ٢٢ نوفمبر ٢٠١١

وصل: Guybrush88, ٢٢ نوفمبر ٢٠١١

وصل: Guybrush88, ٢٢ نوفمبر ٢٠١١

وصل: onyxite, ١٨ ديسمبر ٢٠١١

وصل: marcelostockle, ٢٢ يناير ٢٠١٢

وصل: Shadd, ٢ مايو ٢٠١٢

وصل: marcelostockle, ٣٠ يونيو ٢٠١٢

وصل: sharptoothed, ٢٣ ديسمبر ٢٠١٢

وصل: PaulP, ٧ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: Bilmanda, ٢١ نوفمبر ٢٠١٥

وصل: bill, ٢٩ مايو ٢٠١٦

وصل: bill, ٢٩ مايو ٢٠١٦

وصل: steborce, ٢٤ يوليو ٢٠١٦

وصل: nickyeow, ٤ يناير ٢٠١٧

وصل: fekundulo, ١ يونيو ٢٠١٧

وصل: deniko, ٢٩ ديسمبر ٢٠١٧

وصل: deniko, ٢٩ ديسمبر ٢٠١٧

وصل: deniko, ٢٩ ديسمبر ٢٠١٧

وصل: Orava, ٢٠ أبريل ٢٠١٨

وصل: karloelkebekio, ٢٣ ديسمبر ٢٠١٨

وصل: jegaevi, ٢٦ أبريل ٢٠١٩

وصل: MarijnKp, ١٣ مايو ٢٠١٩

وصل: wolfgangth, ١٨ أبريل ٢٠٢١

وصل: DJ_Saidez, ١٤ سبتمبر ٢٠٢٢

وصل: carlosalberto, ٢٧ أكتوبر ٢٠٢٢