menu
تتويبا
language العربية
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا
تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

القوائم

الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #403941.

Takk!

إضافة: Sara_9014, ٢٥ أبريل ٢٠١٥ ٩:٤٠ ص

#403941

وصل: Sara_9014, ٢٥ أبريل ٢٠١٥ ٩:٤٠ ص

#448645

وصل: RudeGuyGames, ٢ نوفمبر ٢٠١٧ ٦:٥٣ م

#380436

وصل: Ricardo14, ١٣ مارس ٢٠١٨ ٧:٥٨ م

#1614474

وصل: Thanuir, ١٠ نوفمبر ٢٠١٨ ٨:٢١ م

#3796319

وصل: Thanuir, ١٠ نوفمبر ٢٠١٨ ٨:٢٣ م

#7447907

وصل: Thanuir, ١٥ أبريل ٢٠١٩ ٩:١٣ ص

#7447897

وصل: Thanuir, ١٥ أبريل ٢٠١٩ ٩:٢٠ ص

#3350755

وصل: Thanuir, ٢٦ أغسطس ٢٠١٩ ٢:٠٢ م

#401101

وصل: Pandaa, ٢٩ أغسطس ٢٠١٩ ٨:٠٢ ص

#4878949

وصل: Thanuir, ٢٥ سبتمبر ٢٠١٩ ٣:١٠ م

#615574

وصل: Thanuir, ٢٥ سبتمبر ٢٠١٩ ٣:١٠ م

#374827

وصل: Thanuir, ٢٥ سبتمبر ٢٠١٩ ٣:١٠ م

#374826

وصل: Thanuir, ٢٥ سبتمبر ٢٠١٩ ٣:١٠ م

#382059

وصل: Thanuir, ٢٥ سبتمبر ٢٠١٩ ٣:١٠ م

#382058

وصل: Thanuir, ٢٥ سبتمبر ٢٠١٩ ٣:١١ م

#397491

وصل: Thanuir, ٢٥ سبتمبر ٢٠١٩ ٣:١١ م

#7263710

وصل: shekitten, ١٤ أكتوبر ٢٠١٩ ١١:٢٤ ص

#509386

وصل: Thanuir, ١٦ أكتوبر ٢٠١٩ ٣:١٢ م

#8274351

وصل: Thanuir, ٢٢ أكتوبر ٢٠١٩ ٨:٥٢ ص

#1679138

وصل: Thanuir, ٢٥ أكتوبر ٢٠١٩ ٨:٣٠ ص

#7263572

وصل: Thanuir, ٢٥ أكتوبر ٢٠١٩ ٨:٣٢ ص

#1531875

وصل: Thanuir, ٢٥ أكتوبر ٢٠١٩ ٨:٣٥ ص

#435275

وصل: MarijnKp, ٥ فبراير ٢٠٢٠ ٢:٤٠ م

#2686958

وصل: Thanuir, ١١ فبراير ٢٠٢٠ ١٢:٤٢ م

#3594322

وصل: Thanuir, ٤ يونيو ٢٠٢٠ ٩:٥٥ ص

الجملة رقم 4110752

warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

لا توجد تعليقات حاليا.