menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 427179

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

salikh salikh ٢ يناير ٢٠١١ ٢ يناير ٢٠١١ ١:٠١:٠٠ م UTC link Permalink

@CK: The appearance of duplicates like this is entirely expectable, since it is just so much easier to open a translation window and type a phrase rather than look up an existing phrase and leave a comment asking some trusted user to link it.

I think it can be managed easily by merging duplicates regularly.

Horus Horus ١١ مايو ٢٠١٨ ١١ مايو ٢٠١٨ ١١:٠٧:٥٠ م UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6191084

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #337862À bientôt !.

Ĝis revido!

إضافة: linkmauve, ١٧ يوليو ٢٠١٠

وصل: linkmauve, ١٧ يوليو ٢٠١٠

وصل: Pharamp, ١٧ يوليو ٢٠١٠

وصل: Pharamp, ١٧ يوليو ٢٠١٠

وصل: Pharamp, ١٧ يوليو ٢٠١٠

وصل: dominiko, ١٨ يوليو ٢٠١٠

وصل: MikeDee, ١٩ يوليو ٢٠١٠

Ĝis revido.

إضافة: landano, ٢٦ يوليو ٢٠١٠

#438754

وصل: landano, ٢٦ يوليو ٢٠١٠

وصل: koosscharroo, ٢٦ يوليو ٢٠١٠

Ĝis revido!

إضافة: slavneui, ١٨ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: slavneui, ١٨ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: qdii, ٢٩ أكتوبر ٢٠١٠

Ĝis revido!

إضافة: salikh, ٢ ديسمبر ٢٠١٠

وصل: salikh, ٢ ديسمبر ٢٠١٠

Ĝis revido.

إضافة: salikh, ٢ ديسمبر ٢٠١٠

وصل: salikh, ٢ ديسمبر ٢٠١٠

Ĝis revido!

إضافة: ivanov, ٢٣ يناير ٢٠١١

وصل: ivanov, ٢٣ يناير ٢٠١١

وصل: martinod, ٢٣ يناير ٢٠١١

وصل: DeSha, ٢ فبراير ٢٠١١

وصل: DeSha, ٢ فبراير ٢٠١١

وصل: mahdiye, ١٢ فبراير ٢٠١١

Ĝis revido!

إضافة: sigfrido, ١٤ مارس ٢٠١١

وصل: sigfrido, ١٤ مارس ٢٠١١

وصل: Cocorico, ١٤ مارس ٢٠١١

وصل: martinod, ١٤ مارس ٢٠١١

وصل: Hans07, ١٩ يونيو ٢٠١١

وصل: martinod, ٢ أغسطس ٢٠١١

وصل: martinod, ٢ أغسطس ٢٠١١

وصل: martinod, ٢ أغسطس ٢٠١١

وصل: martinod, ٢ أغسطس ٢٠١١

وصل: martinod, ٢ أغسطس ٢٠١١

وصل: martinod, ٢ أغسطس ٢٠١١

وصل: martinod, ٢ أغسطس ٢٠١١

وصل: martinod, ٢ أغسطس ٢٠١١

Ĝis revido!

إضافة: sysko, ١ أكتوبر ٢٠١١

وصل: sysko, ١ أكتوبر ٢٠١١

Ĝis revido!

إضافة: sysko, ٣ أكتوبر ٢٠١١

وصل: sysko, ٣ أكتوبر ٢٠١١

Ĝis revido!

إضافة: sysko, ٢٠ يناير ٢٠١٢

وصل: sysko, ٢٠ يناير ٢٠١٢

وصل: marcelostockle, ٢ فبراير ٢٠١٢

وصل: marcelostockle, ١٦ فبراير ٢٠١٢

Ĝis revido!

إضافة: GrizaLeono, ١١ يونيو ٢٠١٢

وصل: GrizaLeono, ١١ يونيو ٢٠١٢

Ĝis revido!

تحرير: Guybrush88, ٢ أغسطس ٢٠١٢

وصل: danepo, ٥ أكتوبر ٢٠١٢

وصل: danepo, ٥ أكتوبر ٢٠١٢

وصل: Matheus, ١٤ نوفمبر ٢٠١٢

وصل: marcelostockle, ٣٠ نوفمبر ٢٠١٢

وصل: Maksimo, ٢٨ يونيو ٢٠١٣

وصل: Balamax, ١٤ سبتمبر ٢٠١٣

وصل: Amastan, ٢١ نوفمبر ٢٠١٣

وصل: Amastan, ٢٥ نوفمبر ٢٠١٣

وصل: martinod, ٩ يناير ٢٠١٤

وصل: martinod, ٩ يناير ٢٠١٤

#2531421

وصل: martinod, ٩ يناير ٢٠١٤

وصل: martinod, ٩ يناير ٢٠١٤

وصل: martinod, ٩ يناير ٢٠١٤

#2083205

وصل: martinod, ٩ يناير ٢٠١٤

وصل: martinod, ٩ يناير ٢٠١٤

وصل: martinod, ٩ يناير ٢٠١٤

وصل: martinod, ٩ يناير ٢٠١٤

وصل: martinod, ٩ يناير ٢٠١٤

وصل: martinod, ٩ يناير ٢٠١٤

وصل: martinod, ٩ يناير ٢٠١٤

وصل: martinod, ٩ يناير ٢٠١٤

وصل: martinod, ٩ يناير ٢٠١٤

وصل: martinod, ٩ يناير ٢٠١٤

#2563257

وصل: martinod, ٩ يناير ٢٠١٤

وصل: martinod, ٩ يناير ٢٠١٤

وصل: martinod, ٩ يناير ٢٠١٤

وصل: martinod, ٩ يناير ٢٠١٤

وصل: PaulP, ٢٣ مايو ٢٠١٤

#3631445

وصل: danepo, ١٤ نوفمبر ٢٠١٤

وصل: Silja, ١ يناير ٢٠١٥

#3631445

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

#4118009

وصل: PaulP, ٢٨ أبريل ٢٠١٥

#4118009

فصل: Horus, ١٥ مايو ٢٠١٥

وصل: Horus, ١٥ مايو ٢٠١٥

#4278151

وصل: Hans07, ١٦ يونيو ٢٠١٥

وصل: al_ex_an_der, ١٤ مارس ٢٠١٦

وصل: PaulP, ١٣ أكتوبر ٢٠١٦

وصل: mraz, ٤ ديسمبر ٢٠١٦

وصل: Paabel09, ١٤ فبراير ٢٠١٧

وصل: astru, ٣ أكتوبر ٢٠١٧

وصل: Balamax, ١١ أكتوبر ٢٠١٧

#6191084

وصل: martinod, ١١ ديسمبر ٢٠١٧

وصل: martinod, ١١ ديسمبر ٢٠١٧

وصل: martinod, ١١ ديسمبر ٢٠١٧

وصل: martinod, ١١ ديسمبر ٢٠١٧

#7032030

وصل: PaulP, ١١ يناير ٢٠١٩

وصل: PaulP, ١١ يناير ٢٠١٩

وصل: martinod, ١٣ يوليو ٢٠١٩

وصل: PaulP, ٢٤ أغسطس ٢٠١٩

وصل: shekitten, ٤ نوفمبر ٢٠١٩

وصل: shekitten, ٤ نوفمبر ٢٠١٩

وصل: shekitten, ٢٠ نوفمبر ٢٠١٩

وصل: shekitten, ١١ ديسمبر ٢٠١٩

وصل: Balamax, ٢٣ ديسمبر ٢٠١٩

وصل: Balamax, ٥ فبراير ٢٠٢١

وصل: Silja, ٢٠ مايو ٢٠٢١

#202141

فصل: Horus, ٢١ فبراير ٢٠٢٣

وصل: Horus, ٢١ فبراير ٢٠٢٣