clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search
Tatoeba coding event

In order to get more developers involved in Tatoeba and have some fun at the same time, we are organizing a coding event. If this sounds interesting, please fill up our survey.

Until then, if you wish to get involved, please read our guide for contributing as a developer or just contact us. We are an open source project and we welcome everyone!


الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #397310.

Paldies.

إضافة: FeuDRenais, ٢٣ يوليو، ٢٠١٠ ٦:٤٠ ص

#397310

وصل: FeuDRenais, ٢٣ يوليو، ٢٠١٠ ٦:٤٠ ص

#397355

وصل: FeuDRenais, ٢٣ يوليو، ٢٠١٠ ٦:٤٠ ص

#379451

وصل: FeuDRenais, ٢٣ يوليو، ٢٠١٠ ٦:٤٠ ص

#374827

وصل: FeuDRenais, ٢٣ يوليو، ٢٠١٠ ٦:٤٠ ص

#382056

وصل: FeuDRenais, ٢٣ يوليو، ٢٠١٠ ٦:٤١ ص

#382058

وصل: FeuDRenais, ٢٣ يوليو، ٢٠١٠ ٦:٤١ ص

#397317

وصل: FeuDRenais, ٢٣ يوليو، ٢٠١٠ ٦:٤١ ص

#397489

وصل: FeuDRenais, ٢٣ يوليو، ٢٠١٠ ٦:٤١ ص

Paldies!

تحرير: FeuDRenais, ٢٣ يوليو، ٢٠١٠ ٦:٤١ ص

#374826

وصل: FeuDRenais, ٢٣ يوليو، ٢٠١٠ ٦:٤١ ص

#397717

وصل: FeuDRenais, ٢٣ يوليو، ٢٠١٠ ٦:٤١ ص

#374825

وصل: FeuDRenais, ٢٣ يوليو، ٢٠١٠ ٦:٤١ ص

#397313

وصل: FeuDRenais, ٢٣ يوليو، ٢٠١٠ ٦:٤٢ ص

#473721

وصل: boracasli, ٢١ أغسطس، ٢٠١٠ ١٠:٣٨ ص

#473722

وصل: boracasli, ٢١ أغسطس، ٢٠١٠ ١٠:٣٩ ص

#473723

وصل: boracasli, ٢١ أغسطس، ٢٠١٠ ١٠:٣٩ ص

#448648

وصل: blay_paul, ١٤ سبتمبر، ٢٠١٠ ٨:٥٢ م

#473721

فصل: blay_paul, ١٤ سبتمبر، ٢٠١٠ ٨:٥٣ م

#403943

وصل: blay_paul, ١٤ سبتمبر، ٢٠١٠ ٨:٥٥ م

#403943

فصل: blay_paul, ١٤ سبتمبر، ٢٠١٠ ٨:٥٦ م

Paldies!

إضافة: The_Sixth_Sense, ٢٠ نوفمبر، ٢٠١٠ ١١:٢١ م

#382058

وصل: The_Sixth_Sense, ٢٠ نوفمبر، ٢٠١٠ ١١:٢١ م

#374869

وصل: tien_oroniel, ٦ فبراير، ٢٠١٢ ١:٢٥ م

#2057650

وصل: Pfirsichbaeumchen, ١ يناير، ٢٠١٣ ٢:١١ ص

#1876041

وصل: Balamax, ١٧ مارس، ٢٠١٣ ٩:٠٢ ص

#399606

وصل: Balamax, ٢٣ مارس، ٢٠١٣ ٩:٠٨ ص

#448645

وصل: Balamax, ١٤ أكتوبر، ٢٠١٣ ١١:٥٩ م

#3238188

وصل: Balamax, ٣١ يناير، ٢٠١٥ ٩:٠٥ ص

#380436

وصل: Ricardo14, ٢ أبريل، ٢٠١٨ ٥:٤٣ م

#8304374

وصل: steinberg, ٥ نوفمبر، ٢٠١٩ ٤:٢٣ م

#8173070

وصل: MarijnKp, ٥ فبراير، ٢٠٢٠ ٢:٤٠ م

#379493

وصل: MarijnKp, ٥ فبراير، ٢٠٢٠ ٢:٤٠ م

#4110752

وصل: MarijnKp, ٥ فبراير، ٢٠٢٠ ٢:٤٠ م

#397461

وصل: MarijnKp, ٥ فبراير، ٢٠٢٠ ٢:٤١ م

الجملة رقم 435275

warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
الترجمات
chevron_right
{{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
ترجمات لترجمات
chevron_right
{{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

blay_paul blay_paul ٣٠ يوليو، ٢٠١٠ ٣:٣٤ م ٣٠ يوليو، ٢٠١٠ ٣:٣٤ م link Permalink

Latvian. There are enough latvian entries tagged as such to be worth having a flag for them.

FeuDRenais FeuDRenais ٣٠ يوليو، ٢٠١٠ ٣:٣٦ م ٣٠ يوليو، ٢٠١٠ ٣:٣٦ م link Permalink

Indeed. Kazakh as well.

Although, I probably won't be able to contribute many more sentences in either of those for a while (as I don't really know the languages). But it would be nice to have something as a base in case native speakers or scholars do show up.