menu
تتويبا
language العربية
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا
تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

القوائم

الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #31390.

No, gracias.

إضافة: Espi, ١٧ أغسطس ٢٠١٠ ١٢:١٠ ص

#31390

وصل: Espi, ١٧ أغسطس ٢٠١٠ ١٢:١٠ ص

#412459

وصل: Shishir, ٢٠ فبراير ٢٠١١ ٤:٤٧ م

#10658

وصل: Shishir, ٢٠ فبراير ٢٠١١ ٤:٤٧ م

#432878

وصل: Shishir, ٢٠ فبراير ٢٠١١ ٤:٤٨ م

#433047

وصل: Shishir, ٢٠ فبراير ٢٠١١ ٤:٤٨ م

#397066

وصل: Shishir, ٢٠ فبراير ٢٠١١ ٤:٤٨ م

#358356

وصل: Shishir, ٢٠ فبراير ٢٠١١ ٤:٤٨ م

#405062

وصل: Shishir, ٢٠ فبراير ٢٠١١ ٤:٤٨ م

#465491

وصل: Shishir, ٢٠ فبراير ٢٠١١ ٤:٤٨ م

#395417

وصل: Shishir, ٢٠ فبراير ٢٠١١ ٤:٤٨ م

#358356

وصل: Shishir, ٢٠ فبراير ٢٠١١ ٤:٤٨ م

#474025

وصل: Shishir, ٢٠ فبراير ٢٠١١ ٤:٤٨ م

#368836

وصل: Shishir, ٥ مارس ٢٠١١ ١:٤٤ م

#1036745

وصل: Batko, ١١ أغسطس ٢٠١١ ١:٠٧ ص

#813613

وصل: martinod, ٥ نوفمبر ٢٠١١ ٨:٤٦ م

#948454

وصل: enteka, ٢١ يناير ٢٠١٢ ٦:٥٠ م

#1387556

وصل: enteka, ٢٢ يناير ٢٠١٢ ٥:٤٧ م

#1198179

وصل: Shishir, ٢٨ مايو ٢٠١٢ ١:٥٤ ص

#615936

وصل: marcelostockle, ٢ يناير ٢٠١٣ ١١:١٣ ص

#1631357

وصل: Amastan, ٣ يوليو ٢٠١٣ ١٢:٤٢ م

#4817680

وصل: mraz, ٨ يناير ٢٠١٦ ١٠:٥٨ ص

#3710653

وصل: cueyayotl, ٦ أبريل ٢٠١٦ ٦:٤٦ ص

#395418

وصل: deniko, ١٣ سبتمبر ٢٠١٧ ٤:٥٦ م

#7083015

وصل: driini, ١٨ يناير ٢٠١٩ ١٠:١٥ ص

الجملة رقم 465492

warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

لا توجد تعليقات حاليا.