menu
تتويبا
language العربية
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا
تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

القوائم

الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #374827.

'Ppreciate it!

إضافة: cueyayotl, ٦ نوفمبر ٢٠١٥ ١:٠٥ ص

#374827

وصل: cueyayotl, ٦ نوفمبر ٢٠١٥ ١:٠٥ ص

#448645

وصل: cueyayotl, ٦ نوفمبر ٢٠١٥ ١:٤٤ ص

#4681460

وصل: SpokenTurkish, ٦ نوفمبر ٢٠١٥ ٣:١٤ م

#4681460

فصل: maydoo, ٧ نوفمبر ٢٠١٥ ٤:٠٣ ص

#448645

فصل: CK, ٧ نوفمبر ٢٠١٥ ٤:٢٨ ص

#374827

فصل: CK, ٧ نوفمبر ٢٠١٥ ٤:٢٨ ص

#374827

وصل: cueyayotl, ٣ مارس ٢٠١٦ ٧:٤٧ ص

#448645

وصل: cueyayotl, ٣ مارس ٢٠١٦ ٧:٤٧ ص

#382058

وصل: cueyayotl, ٣ مارس ٢٠١٦ ٧:٤٧ ص

#374827

فصل: CK, ١٤ مارس ٢٠١٩ ٦:٣٠ ص

#448645

فصل: CK, ١٤ مارس ٢٠١٩ ٦:٣٠ ص

الجملة رقم 4680078

warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

cueyayotl cueyayotl ٦ نوفمبر ٢٠١٥ ١:٠٨ ص, edited ٣ مارس ٢٠١٦ ٧:٤٦ ص ٦ نوفمبر ٢٠١٥ ١:٠٨ ص, edited ٣ مارس ٢٠١٦ ٧:٤٦ ص link Permalink

/ˈpɹi.ʃi.eɪ.ɾɪt/
From "I appreciate it!"
Nobody says "Thank you!" in US urban areas, at least not in Houston. People are definitely starting to write it this way as well, especially in urban settings and in Hip-Hop culture.