menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 4704

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

ما من تعليقات حاليا.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

何してるの?

added by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

#79

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

#1278

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

#4370

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

وصل: fabioedri, ٤ أبريل ٢٠٠٩

何してるの?

تحرير: blay_paul, ٢٧ يونيو ٢٠١٠

وصل: blay_paul, ٢٧ يونيو ٢٠١٠

وصل: qahwa, ٢٧ أغسطس ٢٠١٠

#494515

وصل: Swift, ٢ سبتمبر ٢٠١٠

وصل: AOCinJAPAN, ٢٧ يوليو ٢٠١١

وصل: rafael8243, ٧ مارس ٢٠١٢

وصل: rafael8243, ٧ مارس ٢٠١٢

وصل: Tutim, ١٢ يوليو ٢٠١٢

وصل: Tutim, ١٢ يوليو ٢٠١٢

وصل: marcelostockle, ٢١ أكتوبر ٢٠١٢

وصل: marcelostockle, ٢١ أكتوبر ٢٠١٢

وصل: Silja, ٣٠ أبريل ٢٠١٤

وصل: pne, ١ يونيو ٢٠١٤

وصل: Silja, ٣ أغسطس ٢٠١٤

وصل: Silja, ٣ أغسطس ٢٠١٤

#3246838

وصل: Silja, ٣ أغسطس ٢٠١٤

وصل: orion17, ٢٨ يناير ٢٠١٥

#3811077

وصل: Amabayashi, ٣٠ يناير ٢٠١٥

#3811077

فصل: Horus, ٣٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٣٠ يناير ٢٠١٥

وصل: CK, ١٣ فبراير ٢٠١٥

#3957196

وصل: krofna, ١٤ مارس ٢٠١٥

#3957196

فصل: Horus, ١٦ مارس ٢٠١٥

وصل: Horus, ١٦ مارس ٢٠١٥

وصل: Silja, ٢٧ مارس ٢٠١٥

وصل: Silja, ٢٧ مارس ٢٠١٥

وصل: sharptoothed, ١٣ يوليو ٢٠١٥

وصل: Raizin, ٢٤ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: Raizin, ٢٤ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: Raizin, ٢٤ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: gillux, ٣١ يناير ٢٠١٦

وصل: Wezel, ٦ فبراير ٢٠١٦

وصل: Sim5634, ٢٨ يناير ٢٠٢١

وصل: ml_tatoeba, ٦ يوليو ٢٠٢٢