menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 50984

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Horus Horus ٢ ديسمبر ٢٠١٥ ٢ ديسمبر ٢٠١٥ ٩:٣٠:١٠ م UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2176373

Horus Horus ٢٦ مارس ٢٠١٦ ٢٦ مارس ٢٠١٦ ١٠:٤٠:٠٨ م UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5012584

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Who's there?

added by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

وصل: saeb, ١٢ مارس ٢٠١٠

وصل: Eldad, ٢٢ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: Eldad, ٢٢ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: Eldad, ٢٢ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: Shishir, ٢٢ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: ae5s, ٢٢ نوفمبر ٢٠١٠

وصل: duran, ٢٠ نوفمبر ٢٠١١

Who's there?

إضافة: sacredceltic, ٩ يناير ٢٠١٢

وصل: sacredceltic, ٩ يناير ٢٠١٢

وصل: zalaim, ٣١ مارس ٢٠١٢

وصل: fanty, ٣١ مارس ٢٠١٢

وصل: loghaD, ٢ أغسطس ٢٠١٢

وصل: shanghainese, ٩ نوفمبر ٢٠١٣

وصل: shanghainese, ٩ نوفمبر ٢٠١٣

وصل: Guybrush88, ١٢ نوفمبر ٢٠١٣

وصل: Guybrush88, ١٢ نوفمبر ٢٠١٣

#2176373

وصل: CK, ٦ أكتوبر ٢٠١٤

#3909292

وصل: felvideki, ١ مارس ٢٠١٥

#3909292

فصل: Horus, ١٦ مارس ٢٠١٥

وصل: Horus, ١٦ مارس ٢٠١٥

وصل: Lepotdeterre, ١ يوليو ٢٠١٥

وصل: Raizin, ٢٥ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢ ديسمبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢ ديسمبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢ ديسمبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢ ديسمبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢ ديسمبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢ ديسمبر ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢ ديسمبر ٢٠١٥

#4967997

وصل: sabretou, ١١ مارس ٢٠١٦

#4967997

فصل: Horus, ١١ مارس ٢٠١٦

وصل: Horus, ١١ مارس ٢٠١٦

وصل: Horus, ٢٦ مارس ٢٠١٦

وصل: RobinvanderVliet, ٣٠ مايو ٢٠١٦

#5176733

وصل: RobinvanderVliet, ٣٠ مايو ٢٠١٦

وصل: RobinvanderVliet, ٣٠ مايو ٢٠١٦

وصل: bill, ١٠ يوليو ٢٠١٦

وصل: user73060, ٣٠ أكتوبر ٢٠١٦

وصل: CK, ١٤ مارس ٢٠١٧

وصل: marafon, ١٥ مايو ٢٠١٧

وصل: deniko, ٢ يناير ٢٠١٨

وصل: Ricardo14, ٢٢ سبتمبر ٢٠١٨

وصل: Dusun_Les, ٨ مارس ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ١٥ نوفمبر ٢٠١٩

وصل: Lebad, ١٨ يونيو ٢٠٢٠

وصل: polski_ren, ٢ يناير ٢٠٢٢

وصل: twentyplus, ١٩ ديسمبر ٢٠٢٢

وصل: Thanuir, ٣٠ سبتمبر ٢٠٢٣

فصل: Wezel, ٣٠ سبتمبر ٢٠٢٣

وصل: Wezel, ٣٠ سبتمبر ٢٠٢٣

وصل: Muh_lchgr, ١٩ فبراير ٢٠٢٤

وصل: Muh_lchgr, ١٩ فبراير ٢٠٢٤