clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #2106028.

哪一個?

إضافة: xjjAstrus, ٤ مايو، ٢٠١٦ ١١:٢٧ م

#2106028

وصل: xjjAstrus, ٤ مايو، ٢٠١٦ ١١:٢٧ م

#5136463

وصل: JimmyUK, ١٣ مايو، ٢٠١٦ ٥:٥١ م

#5136463

فصل: Horus, ١٣ مايو، ٢٠١٦ ٦:٠٠ م

#4668834

وصل: Horus, ١٣ مايو، ٢٠١٦ ٦:٠٠ م

#4671292

وصل: Wezel, ٢٣ أبريل، ٢٠١٧ ٤:٤٦ م

الجملة رقم 5112358

warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
الترجمات
chevron_right
{{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
ترجمات لترجمات
chevron_right
{{translation.text}}
warning هذه الجملة غير موثوقة.
edit Edit this translation content_copy انسخ الجملة volume_up شغّل الصوت Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off لا تسجيل صوتي لهذه الجملة. انقر لتعرف كيف تساهم. info Go to sentence page
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

لا توجد تعليقات حاليا.