ĉu ne:
dehaki lian arbon
https://www.google.com/search?q...+tree&tbm=isch
https://www.google.com/search?q...+tree&tbm=isch
Laŭ la nederlanda frazo temas pri forigo de kelkaj branĉoj, ne pri faligo de la tuta arbo.
Laŭ la angla verŝajne temas pri dehaki la tutan arbon
https://www.google.com/search?q...+tree&tbm=isch
Mi erare ligis la anglan frazon kaj nun denove malligis ĝin.
الوسوم
اعرض جميع الوسوم.القوائم
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRالسجلات
أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #3209465
إضافة: GrizaLeono, ٤ يونيو ٢٠١٦
وصل: GrizaLeono, ٤ يونيو ٢٠١٦
وصل: PaulP, ٤ يونيو ٢٠١٦
تحرير: GrizaLeono, ٤ يونيو ٢٠١٦
وصل: martinod, ٢٧ أغسطس ٢٠١٨
وصل: martinod, ٢٧ أغسطس ٢٠١٨
فصل: PaulP, ٢٧ أغسطس ٢٠١٨