menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 5248459

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Papadiamantopoulos Papadiamantopoulos ٣ يوليو ٢٠١٦ ٣ يوليو ٢٠١٦ ٢:٣٢:٤٧ ص UTC link Permalink

Tahitian (tah)
List: https://tatoeba.org/eng/sentences_lists/show/5070
Info: https://en.wikipedia.org/wiki/Tahitian_language
Flag: http://www.worldatlas.com/webim...c/frenchpy.htm

Papadiamantopoulos Papadiamantopoulos ٣ يوليو ٢٠١٦ ٣ يوليو ٢٠١٦ ٢:٥٠:٣٨ ص UTC link Permalink

Annotation: Only women say this. Men say "a parahi" (to those who are staying) or "Haere ra" (to those who are leaving).

Papadiamantopoulos Papadiamantopoulos ٣ يوليو ٢٠١٦ ٣ يوليو ٢٠١٦ ٣:١٠:١٠ ص UTC link Permalink

You're right. I'm sorry, I'm still learning about linking.

All of them can be linked to the English sentence and to "Nana!" since it means both "A parahi!" and to "Haere ra!". However, "Haere ra!" doesn't mean "A parahi!.

Metadata

close

القوائم

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence is original and was not derived from translation.

Nana!

إضافة: Papadiamantopoulos, ٣ يوليو ٢٠١٦

#5248460

وصل: Papadiamantopoulos, ٣ يوليو ٢٠١٦

#5248461

وصل: Papadiamantopoulos, ٣ يوليو ٢٠١٦

#5248461

فصل: Horus, ٣ يوليو ٢٠١٦

وصل: Horus, ٣ يوليو ٢٠١٦

#5248460

فصل: Horus, ٣ يوليو ٢٠١٦

وصل: Horus, ٣ يوليو ٢٠١٦

وصل: Papadiamantopoulos, ٣ يوليو ٢٠١٦

وصل: Papadiamantopoulos, ٣ يوليو ٢٠١٦