menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 5366772

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

raggione raggione ٤ أكتوبر ٢٠١٨ ٤ أكتوبر ٢٠١٨ ٩:١٥:٠٠ ص UTC link Permalink

not a sentence

delete ?

OsoHombre OsoHombre ٤ أكتوبر ٢٠١٨ ٤ أكتوبر ٢٠١٨ ٩:٢١:٠٦ ص UTC link Permalink

I don't really think it's a good idea. In fact, some people would greet you with this word. In Arabic, we say "assalam alaykum" and sometimes, we also say "salam" which simply means "peace." Some hippy people used to use this word a lot, too. It's like an expression, a greeting.

"See you next time. Peace" or "See you next week. Peace and lots of love."

raggione raggione ٤ أكتوبر ٢٠١٨ ٤ أكتوبر ٢٠١٨ ٩:٥٩:٢٧ ص UTC link Permalink

Thanks, OsoHombre.

Now you say it, I can see it, too. Excuse my cultural blindness.

I was mainly concerned with the German entry. And you helped there as well.

I've added "greeting" as a tag.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #373348שלום..

Peace

إضافة: GamalNemeri, ٢٤ أغسطس ٢٠١٦

وصل: GamalNemeri, ٢٤ أغسطس ٢٠١٦

Peace.

تحرير: GamalNemeri, ٢٤ أغسطس ٢٠١٦

وصل: CarpeLanam, ٢٥ مارس ٢٠١٧

وصل: Guybrush88, ٢٦ أبريل ٢٠١٧

وصل: Queserasera, ١٣ سبتمبر ٢٠١٧

وصل: bandeirante, ٢٤ فبراير ٢٠١٨

وصل: CataG, ١٣ أغسطس ٢٠١٨

وصل: dost, ٣ أكتوبر ٢٠١٨

وصل: Amastan, ٣ أكتوبر ٢٠١٨

وصل: OsoHombre, ٤ أكتوبر ٢٠١٨

وصل: fjay69, ٤ أكتوبر ٢٠١٨

وصل: fjay69, ٤ أكتوبر ٢٠١٨

وصل: deniko, ٥ أكتوبر ٢٠١٨

وصل: soliloquist, ٥ أكتوبر ٢٠١٨

وصل: soliloquist, ٥ أكتوبر ٢٠١٨

#7257886

وصل: soliloquist, ٥ أكتوبر ٢٠١٨

#7257889

وصل: soliloquist, ٥ أكتوبر ٢٠١٨

وصل: MarijnKp, ٢٨ أبريل ٢٠١٩

وصل: shekitten, ١ مايو ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٦ مايو ٢٠١٩

وصل: usmanmasaripov, ١١ مايو ٢٠١٩

وصل: Seael, ٢٦ مايو ٢٠١٩

وصل: anjan, ٢ سبتمبر ٢٠١٩

وصل: aakouri, ٥ أكتوبر ٢٠١٩

وصل: loch_nessie, ٤ أبريل ٢٠٢٠

وصل: MarijnKp, ١٢ نوفمبر ٢٠٢٠

وصل: Igider, ٨ ديسمبر ٢٠٢٠

وصل: Micsmithel, ٥ يناير ٢٠٢١

وصل: Micsmithel, ٦ يناير ٢٠٢١

وصل: Micsmithel, ٧ يناير ٢٠٢١

وصل: Mayk, ٢٦ يونيو ٢٠٢٢

وصل: Sorcien, ٢٥ ديسمبر ٢٠٢٢

وصل: polski_ren, ١٦ ديسمبر ٢٠٢٣