menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 562313

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

nimfeo nimfeo ٢٠ يوليو ٢٠١٦ ٢٠ يوليو ٢٠١٦ ٦:٥٤:٣٨ م UTC link Permalink

Mankas la fina kripunkto!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5290387 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP ٥ أغسطس ٢٠١٦ ٥ أغسطس ٢٠١٦ ٥:٤٠:٠٢ ص UTC link Permalink

Post du semajnoj sen reago mi realigis la proponitan ŝanĝon.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5290387 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus ٥ أغسطس ٢٠١٦ ٥ أغسطس ٢٠١٦ ٥:٤٠:٠٥ ص UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5290387

Horus Horus ١ مارس ٢٠١٧ ١ مارس ٢٠١٧ ١١:٤٠:٢٠ م UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5909349

Horus Horus ١٩ يونيو ٢٠١٨ ١٩ يونيو ٢٠١٨ ٣:٠٢:٠٥ ص UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6951555

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #493739¡Muchísimas gracias!.

Dankegon!

إضافة: Leono, ١٢ أكتوبر ٢٠١٠

وصل: Leono, ١٢ أكتوبر ٢٠١٠

Dankegon!

إضافة: GrizaLeono, ٢١ نوفمبر ٢٠١١

وصل: GrizaLeono, ٢١ نوفمبر ٢٠١١

Dankegon!

إضافة: nimfeo, ٣ سبتمبر ٢٠١٢

وصل: nimfeo, ٣ سبتمبر ٢٠١٢

وصل: nimfeo, ١٣ أبريل ٢٠١٦

وصل: Horus, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Horus, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Horus, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Horus, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Horus, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Horus, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Horus, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Horus, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Horus, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Horus, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Horus, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Horus, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Horus, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Horus, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Horus, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Horus, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Horus, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Horus, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Horus, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: PaulP, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: PaulP, ٥ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Dimitrije, ٢٦ أكتوبر ٢٠١٦

وصل: Dimitrije, ٢٦ أكتوبر ٢٠١٦

وصل: Horus, ١ مارس ٢٠١٧

وصل: list, ٣ مايو ٢٠١٧

وصل: list, ٣١ يوليو ٢٠١٧

وصل: vlado, ٢٠ ديسمبر ٢٠١٧

وصل: vlado, ٢٠ ديسمبر ٢٠١٧

وصل: Horus, ١٩ يونيو ٢٠١٨

وصل: Adelpa, ٢٥ نوفمبر ٢٠٢١

وصل: ssuss32, ٢٣ ديسمبر ٢٠٢١

وصل: ssuss32, ٢٣ ديسمبر ٢٠٢١

وصل: Fenrir, ٢٤ مارس ٢٠٢٢

وصل: danepo, ١٨ يوليو ٢٠٢٣