clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

الرخصة

CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence was initially added as a translation of sentence #401102.

תודה!

إضافة: Geek_God, 2010-10-14 12:08

#401102

وصل: Geek_God, 2010-10-14 12:08

#2057650

وصل: shanghainese, 2013-01-04 18:05

#374869

وصل: shanghainese, 2013-02-27 18:11

#1876041

وصل: shanghainese, 2013-02-27 18:48

#374827

وصل: Horus, 2016-03-03 16:50

#3594303

وصل: Horus, 2016-04-23 03:40

#7819586

وصل: shekitten, قبل 5 أيام

الجملة رقم 565042

heb
תודה!

لا يمكنك ترجمة جمل لأنك لم تضف أي لغة في ملفك الشخصي.

أضف لغةً
afr
Dankie!
cay
Nyá:węh.
eng
Thank you!
eng
Thank you.
eng
Thanks.
kaz
Рахмет!
rus
Спасибо!
unknown
¡Māuru-uru!
abk
Иҭабуп!
akl
Saeamat.
akl
Saeamat gid.
akl
Saeamat nga abu.
akl
Abu'ng saeamat.
akl
Saeamat kimo.
amh
አመሰግናለሁ።
ang
Þancie!
ang
Þancie þé!
ang
Ic þancie þé!
aoz
Nek seun banit!
aoz
Obrigadu!
ara
شكراً لك!
ara
سلمت يداك!
ara
شكراً!
ara
شكراً لك
ara
شكرا.
arg
Grazias!
arg
Gracias!
arg
Gracias.
arq
يعطيك الصّحة.
arq
يعطيكم الصّحة.
arq
يعطيك الصحة.
arz
تسلم إيديك!
arz
تسلم إيدك!
avk
Grewá.
aym
Juspajaraña.
aze
Təşəkkür edirəm!
bak
Рәхмәт!
bel
Дзякуй!
ben
ধন্যবাদ!
ben
ধন্যবাদ।
ber
Tanemmirt!
ber
Tanemmirt-nnek!
ber
Tanemmirt-nnem!
ber
Tanemmirt-nwen!
ber
Tanemmirt-nwent!
bjn
Tarima kasih!
bre
Trugarez dit !
bre
Mersi dit !
bre
Bennozh dit !
bre
Trugarez.
bre
Mersi.
bre
Bennozh.
bua
Баярлаа!
bul
Благодаря!
bul
Мерси!
bul
Мерси.
cat
Gràcies!
cat
Mercés !
ceb
Salamat!
ces
Díky!
cha
Si Yu'us Må'åse'.
cha
Si Yu'us ma'åsi'!
cha
Si Yu'us ma'åsi'.
che
Баркалла!
cho
Yakoke!
chv
Рехмет!
cmn
谢谢你。
謝謝你。
Xièxie nǐ.
cmn
谢谢!
謝謝!
Xièxie!
cmn
謝謝!
谢谢!
cor
Meur ras!
cor
Gromerci!
cor
Meur ras dhis.
cor
Meur ras.
cym
Diolch.
cym
Diolch!
dan
Tak!
dan
Mange tak.
dan
Tak.
deu
Danke!
deu
Danke.
deu
Ich bedanke mich.
deu
Meassi!
dtp
Pounsikou!
ell
Ευχαριστώ!
ell
Ευχαριστώ.
eng
Thanks!
eng
Cheers!
epo
Dankon!
epo
Mi dankas vin.
epo
Mi dankas al vi.
epo
Dankon.
est
Aitäh!
fij
Vinaka vaka levu!
fij
Vinaka vaka levu.
fij
Vinaka.
fin
Kiitos!
fin
Kiitoksia!
fin
Kiitos.
fin
Kiitoksia.
fin
Kiitokset.
fin
Kiitti.
fkv
Kiitos!
fkv
Kiitos.
fkv
Kiitoksii.
fra
Merci !
fra
Merci.
fra
Merci beaucoup.
fuv
Mi yetti!
gla
Tapadh leat!
gla
Tapadh leibh!
gle
Go raibh míle maith agat!
gle
Go raibh maith agat.
gle
Go raibh maith agaibh.
glg
Grazas.
glg
Gracias!
gos
Danke.
gos
Dainj.
gsw
Merci.
gsw
Merci vielmal.
gsw
Dangge.
guj
આભાર
haw
Mahalo.
heb
תודה.
heb
תודה לך!
heb
תודה לכם!
heb
תודות!
heb
חן חן.
hif
Dhanbaad!
hin
धन्यवाद!
hin
शुक्रिया!
hin
धन्यवाद।
hin
शुक्रिया।
hoc
Bithiyem!
hrv
Hvala!
hun
Köszönöm!
hun
Köszi!
hye
Շնորհակալություն:
hye
Շնորհակալ եմ:
hye
Շնորհակալ ենք:
ike
Naqurmiik!
ike
Naqurmiik.
ile
Mersí!
ilo
Agyamanak!
ilo
Agyamanak.
ina
Gratias.
ind
Terima kasih!
ind
Terima kasih.
ind
Makasih.
isl
Takk!
ita
Grazie!
jbo
ki'e
jbo
ki'e do
jpn
ありがとうございます!
ありがとうございます!
jpn
お疲れさまでした。
jpn
ありがとう!
ありがとう!
jpn
ありがとう。
ありがとう。
kab
Tanemmirt.
kab
Ṣaḥit.
kab
Saḥḥit!
kat
გმადლობთ!
kat
მადლობა!
kek
¡B'antiox!
kha
Khublei!
khm
អរគុណ !
kin
Urakoze!
kin
Murakoze!
kir
Сизге ыракмат!
kjh
Алғыстапчам.
koi
Спасибо!
koi
Аттьӧ!
kor
감사합니다!
kor
고마워!
kpv
Аттьӧ!
krl
Passibo.
lad
Grasias!
lad
Mersi!
lad
Grasias.
lad
Mersi.
lao
ຂອບໃຈ!
lat
Gratias!
lat
Gratias tibi ago!
lat
Gratias vobis ago!
lat
Tibi gratias ago.
lat
Gratias ago.
lat
Gratias.
lfn
Grasias!
lij
Graçie!
lit
Ačiū!
lvs
Paldies!
mad
Sakalangkong!
mai
धन्यवाद!
mar
धन्यवाद!
mar
धन्यवाद.
mhr
Тау!
mkd
Фала!
mkd
Фала.
mkd
Благодарам.
mww
Ua koj tsaug!
nav
Ahéheeʼ!
nch
¡Tascamati!
nds
Wees bedankt!
nds
Bedankt!
niu
Fakaue lahi.
nld
Bedankt!
nld
Dank u wel!
nld
Dank je wel!
nld
Dank u.
nld
Ik dank u.
nld
Bedankt.
nob
Takk!
nob
Takk skal du ha.
nst
Tesawra.
nst
Kecyu äyawng.
oci
Mercés.
oci
Mercés !
orv
Хвала!
orv
Хвала ти!
orv
Хвалѭ ти!
pam
Salámat!
pam
Salámat.
pap
Danki!
pau
Sulang!
pau
Sulang.
pes
متشکرم
pol
Dziękuję!
pol
Dziękuję.
pol
Dziękujemy.
pol
Dzięki!
pol
Dzięki.
por
Obrigado!
por
Obrigada!
por
Obrigado.
quc
¡Maltyox!
que
Yupaichani!
rap
Māuru-uru!
rom
Palikerav tuke.
ron
Mulțumesc!
ron
Mulțumim!
ron
Mulțumesc.
run
Urakoze!
run
Murakoze!
rus
Спасибо тебе.
rus
Спасибо.
rus
Благодарю.
sag
Singîla !
sah
Махтал!
sgs
Diekou!
sgs
Diekou.
sma
Gæjhtoe!
sme
Giitu.
smo
Fa'afetai tele lava!
smo
Fa'afetai tele lava.
smo
Tai lava!
spa
¡Gracias!
spa
Gracias.
spa
Gracias a ti.
sqi
Faleminderit!
srp
Хвала!
srp
Hvala!
swe
Tack!
swe
Tack.
tah
Māuruuru!
tat
Рәхмәт!
tat
!رحمت
tet
Obrigadu!
tet
Obrigada!
tet
Obrigadu.
tet
Obrigada.
tgl
Salamat sayo!
tgl
Salamat!
tgl
Salamat.
tha
ขอบคุณ
tlh
qatlho'.
tly
Sāğ bıbān.
ton
Mālō!
tpi
Tenkyu.
tuk
Sag boluň!
tuk
Sag bol!
tuk
Sag boluñ.
tur
Teşekkürler!
tur
Teşekkür ederim!
tur
Teşekkür ederiz!
tur
Teşekkürler.
tur
Teşekkür ederim.
tur
Mersi.
uig
رەھمەت!
ukr
Дякую!
ukr
Дякую.
ukr
Дякую вам.
ukr
Спасибі!
ukr
Дякую тобі.
ukr
Ґречно вдячна.
ukr
Дякуємо.
umb
Ndapandula!
umb
Twapandula!
umb
Ndapandula.
umb
Twapandula.
uzb
Раҳмат!
vie
Cám ơn!
war
¡Salamat!
wln
Gråces !
wln
Merci
wuu
谢谢侬噢!
xal
Ханҗанав!
xho
Enkosi!
yue
多謝。
zlm
Time kaseh!
zlm
Tghime kaseh!
zlm
Mmaseh!
zsm
Terima kasih!
zul
Ngiyabonga!

التعليقات

carenas carenas 2014-10-30 14:44, edited 2014-10-30 14:44 link وصلة دائمة

this is written right to left, so input of it should be adjusted accordingly, but for now avoided "." to avoid confusion, and since I am hoping this is a dup anyway and should be therefore eventually deleted


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594334 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Selena777 Selena777 2014-10-30 14:50 link وصلة دائمة

This seems really the same as http://tatoeba.org/rus/sentences/show/3594334
What's the difference?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594336 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594334 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad 2014-10-31 22:09, edited 2014-10-31 22:12 link وصلة دائمة

This is a very common word in Hebrew. It means "thanks", or "спасибо" ;-)
I bet it has been posted too many times on Tatoeba already.

Also, there is no period at the end of the "sentence".


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594336 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594334 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad 2014-10-31 22:11 link وصلة دائمة

Yes, it's surely a duplicate (as it's the usual Hebrew word for "thanks").
I believe it can be deleted.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594334 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Selena777 Selena777 2014-11-02 11:30 link وصلة دائمة

So, תודה for your explanation :)

If it requires a period, it should be corrected by an author.



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594336 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594334 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

carenas carenas 2014-11-02 12:07, edited 2014-11-03 17:50 link وصلة دائمة

silly me; I should have realized that removing a sentence was going to be difficult, and the deduplication code wasn't yet available.

this entry was intentionally left without a final "dot" to serve as a test case for something that was missing on the edit widget code, and which will normally insert the dot at the beginning and not the end of the sentence for languages (like Hebrew) that are written right to left.

@selena777 hope that helps at least explain the following:

* why this sentence wasn't linked to any other
* why it was obviously the same as the one that I linked to my original sentence
* why I contributed both sentences instead of linking them to an existent one (since I can't link myself with the profile I have, and I am not a contributor for long enough to be granted that)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594334 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

carenas carenas 2014-11-02 12:13 link وصلة دائمة

wouldn't it be better to unlink it and instead link :

http://tatoeba.org/eng/sentences/show/565042


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594336 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594334 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

AlanF_US AlanF_US 2014-12-21 07:15 link وصلة دائمة

I think you should add either a period or an exclamation mark. Then it will be merged automatically with another version of the sentence when the duplicate-merging script runs.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594336 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594334 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015-01-20 17:39 link وصلة دائمة

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3594336


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3594334 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2016-03-03 16:50 link وصلة دائمة

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4951542

Horus Horus 2016-04-23 03:40 link وصلة دائمة

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3594334